美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-23 23:21作者:小編
?一:針灸的是什么意思(中英文)解釋的意思
針灸是一種傳統(tǒng)中醫(yī)療法,通過(guò)在人體特定穴位上刺入針具,并施以適當(dāng)?shù)氖址▉?lái)治療疾病和保健的方法。它源于古代,已有數(shù)千年的歷史。針灸被認(rèn)為是一種安全有效的治療方法,可以調(diào)節(jié)人體的生理功能,促進(jìn)身體健康。
Acupuncture is a traditional Chinese medical treatment method that involves inserting needles into specific acupuncture points on the body and applying appropriate techniques to treat diseases and promote health. It originated in ancient China and has a history of thousands of years. Acupuncture is considered a safe and effective treatment method that can regulate the body's physiological functions and promote overall health.
針灸 [zhēn jiǔ]
針灸通常由經(jīng)過(guò)專門(mén)培訓(xùn)和持有相關(guān)執(zhí)照的中醫(yī)師來(lái)進(jìn)行。在治療過(guò)程中,醫(yī)師會(huì)根據(jù)患者的具體情況選擇適合的穴位,并使用不同長(zhǎng)度和厚度的針具來(lái)刺激這些穴位。刺入后,醫(yī)師會(huì)通過(guò)旋轉(zhuǎn)、抽拔或加熱等手法來(lái)調(diào)節(jié)針刺產(chǎn)生的刺激力度。整個(gè)治療過(guò)程通常持續(xù)20-30分鐘,每周一次或兩次,連續(xù)幾周至幾個(gè)月。
Acupuncture is usually performed by trained and licensed traditional Chinese medicine practitioners. During the treatment, the practitioner will select appropriate acupuncture points based on the patient's specific condition and use needles of different lengths and thicknesses to stimulate these points. After insertion, the practitioner will adjust the stimulation intensity by techniques such as rotation, lifting, or heating. The entire treatment process usually lasts for 20-30 minutes, once or twice a week, for several weeks to months.
1. 針灸是一種有效的治療方法,可以緩解頭痛和肩頸痛等常見(jiàn)健康問(wèn)題。
Acupuncture is an effective treatment method that can alleviate common health issues such as headaches and neck pain.
2. 這位中醫(yī)師使用針灸來(lái)治療我的胃痛,我感覺(jué)很放松,而且胃痛也有所緩解。
The traditional Chinese medicine practitioner used acupuncture to treat my stomach pain. I felt very relaxed and my stomach pain was also relieved.
3. 針灸被認(rèn)為可以調(diào)節(jié)人體的氣血流動(dòng),促進(jìn)身體的自然愈合能力。
Acupuncture is believed to regulate the flow of qi and blood in the body and promote its natural healing ability.
4. 通過(guò)刺激特定穴位,針灸可以改善睡眠質(zhì)量和緩解焦慮和抑郁等心理問(wèn)題。
By stimulating specific acupuncture points, acupuncture can improve sleep quality and alleviate psychological issues such as anxiety and depression.
5. 針灸療法在已有數(shù)千年的歷史,如今已被世界各地廣泛應(yīng)用。
Acupuncture therapy has a history of thousands of years in China and is now widely used around the world.
針灸的同義詞包括針刺、針療、針?lè)ǖ取K鼈兌贾傅氖鞘褂冕樉叽碳と梭w穴位來(lái)治療疾病和保健的方法。除了傳統(tǒng)的手動(dòng)針灸外,現(xiàn)代還出現(xiàn)了電針、激光針灸等新型針灸方法。
Some synonyms for acupuncture include needle therapy, needle treatment, and needling. They all refer to the method of using needles to stimulate acupuncture points for treating diseases and promoting health. In addition to traditional manual acupuncture, modern techniques such as electroacupuncture and laser acupuncture have also emerged.
作為一種傳統(tǒng)中醫(yī)療法,針灸已經(jīng)被世界各地廣泛認(rèn)可和應(yīng)用。它被認(rèn)為可以調(diào)節(jié)人體的生理功能,促進(jìn)身體健康,并且具有安全有效的特點(diǎn)。在使用時(shí),需要由專業(yè)的中醫(yī)師來(lái)操作,以確保治療效果和安全性。隨著科技發(fā)展,針灸也在不斷創(chuàng)新,為人們帶來(lái)更多選擇。希望本篇詞典釋義能夠幫助讀者更好地了解針灸,并且能夠安全有效地使用這一傳統(tǒng)中醫(yī)療法來(lái)改善健康。