美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-23 20:49作者:小編
?采納的意思是指接受或認(rèn)可某種觀點(diǎn)、建議或意見。在英文中,采納可以用accept或adopt來表示。
采納:[cǎi nà]
adopt:[??dɑ?pt]
“采納”一詞通常用于正式場合,表示接受某種決定、提議或建議。它可以用作及物動詞,后面接名詞或從句作賓語;也可以用作不及物動詞,后面接介詞短語作賓語補(bǔ)足語。
1. The committee decided to adopt the new policy. (決定采納新。)
2. The company has accepted the proposal from its shareholders. (公司已經(jīng)接受了股東的提議。)
3. The government is considering adopting a new tax system. (正在考慮采納一項(xiàng)新的稅收制度。)
4. She finally accepted his apology and forgave him. (她最終接受了他的道歉并原諒了他。)
5. After much discussion, they adopted a compromise solution. (經(jīng)過多次討論,他們采納了一個(gè)折中的解決方案。)
1. Accept和Adopt都可以表示“采納”的意思,但accept更常用于接受建議、提議或請求,而adopt更常用于接受、方案或觀點(diǎn)。
2. Embrace也可以表示“采納”的意思,但它更強(qiáng)調(diào)對某種觀點(diǎn)或信念的熱情接受。
3. Approve可以表示“批準(zhǔn)”或“認(rèn)可”的意思,在某些情況下也可以表示“采納”。
4. Endorse和endorsement都有“認(rèn)可”、“支持”的意思,有時(shí)也可以表示“采納”。
5. Implement指執(zhí)行或?qū)嵤┠稠?xiàng)計(jì)劃、等,也可以表示“采納”。
在英文中,“采納”一詞通常用accept或adopt來表達(dá)。它的含義是接受或認(rèn)可某種觀點(diǎn)、建議或意見,在正式場合中使用較多。除了accept和adopt以外,還可以使用一些同義詞如embrace、approve、endorse和implement來表達(dá)類似的意思。當(dāng)我們想要表達(dá)接受某種決定、提議或建議時(shí),可以使用這些詞來代替采納。