美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-23 07:25作者:小編
?贈(zèng)(zèng):動(dòng)詞,給予,給送禮物或贈(zèng)品。
1. 贈(zèng)送:指將禮物或贈(zèng)品送給他人。
2. 贈(zèng)與:指將財(cái)物、權(quán)利等給予他人。
3. 贈(zèng)閱:指將書籍、雜志等免費(fèi)提供給他人閱讀。
4. 贈(zèng)言:指為他人祝?;蛸澝赖脑捳Z。
1. 我想為你的生日送上一份特別的禮物作為我的贈(zèng)品。
I want to give you a special gift as my present for your birthday.
2. 他們公司每年都會(huì)向員工贈(zèng)送一些小禮物作為感謝。
Their company gives out small gifts to employees every year as a token of appreciation.
3. 這位慈善家決定將全部財(cái)產(chǎn)贈(zèng)與慈善。
The philanthropist decided to donate all of his fortune to charity organizations.
4. 這本書是我的朋友贈(zèng)閱給我的,非常有意思,你也可以借來看看。
This book was given to me by my friend as a free read, it's very interesting, you can borrow it and have a look.
5. 在新年到來之際,我想對(duì)你說些贈(zèng)言:祝你新年快樂,萬事如意!
On the occasion of the New Year, I want to say some words of blessing to you: Happy New Year and may all your wishes come true!
1. 贈(zèng)送:贈(zèng)予、贈(zèng)與、饋贈(zèng)
2. 贈(zèng)與:贈(zèng)送、捐贈(zèng)、施予
3. 贈(zèng)閱:借閱、免費(fèi)閱讀、賜閱
4. 贈(zèng)言:祝福語、祝詞、稱贊之辭
贈(zèng)是一個(gè)常用的動(dòng)詞,指給予或提供禮物、財(cái)物等。它可以用于表示送禮物或贈(zèng)品,也可以表示將財(cái)物或權(quán)利給予他人。此外,還有一些特定的用法,如贈(zèng)閱指免費(fèi)提供書籍等供他人閱讀,贈(zèng)言指為他人祝福或表達(dá)稱贊之辭。在寫作中,我們可以根據(jù)具體的語境選擇合適的同義詞來替換使用。