美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-22 12:43作者:小編
?莫克(Moke)是一個英語單詞,可以作為名詞或動詞使用。作為名詞時,它的意思是“傻瓜”、“笨蛋”,常用來形容一個愚蠢、無知或缺乏經(jīng)驗的人。作為動詞時,它的意思是“愚弄”、“欺騙”,指用欺騙手段使某人相信虛假的事情。
莫克的讀音為/mo?k/,其中第一個音節(jié)發(fā)長母音[o],第二個音節(jié)發(fā)短元音[?],最后一個音節(jié)發(fā)清輔音[k]。
1. 作為名詞使用時,通常用來指代一個愚蠢、無知或缺乏經(jīng)驗的人。也可以用來表示對某人的輕蔑或諷刺。
2. 作為動詞使用時,常用于被動語態(tài),“被莫克”(be moked)指被欺騙、被愚弄。
3. 在口語中,也可以用來表示“嘲笑”、“取笑”。
1. Don't be such a moke, you should know better than to trust strangers.
2. He was moked by his friends into believing that there was a g in the house.
3. S being a moke and listen to what I'm trying to tell you.
4. She felt like a moke when she realized she had been tricked into buying a fake designer bag.
當(dāng)她意識到自己被騙買了一只假名牌包時,她感覺自己像個傻瓜。
5. The kids were moking him for wearing such old-fashioned clothes.
同義詞及用法
1. Fool:作為名詞時,意思與莫克相同,都是指一個愚蠢、無知或缺乏經(jīng)驗的人。但是fool更普遍地指代一個愚蠢或幼稚的人,不帶有那么強烈的輕蔑或諷刺意味。
2. Idiot:作為名詞時,意思與莫克相似,都可以用來形容一個愚笨的人。但是idiot通常帶有更強烈的貶義和侮辱性。
3. Deceive:作為動詞時,與moke含義相近,都指用欺騙手段使某人相信虛假的事情。但是deceive更正式,更常用于書面語。
4. Trick:作為動詞時,意思與moke相似,都指用欺騙手段使某人相信虛假的事情。但是trick也可以作為名詞使用,表示“詭計”、“把戲”。
5. Mock:作為動詞時,意思與moke類似,都可以表示“嘲笑”、“取笑”。但是mock也可以作為形容詞使用,表示“虛假的”、“模擬的”。
莫克一詞既可以作為名詞又可以作為動詞使用,在不同的語境中有著不同的含義。它常用來形容一個愚蠢、無知或缺乏經(jīng)驗的人,也可以指用欺騙手段使某人相信虛假的事情。在日常生活中,我們應(yīng)該避免成為被莫克的對象,也不要去嘲笑或取笑他人。同時,在寫作中要注意根據(jù)語境選擇合適的同義詞來表達(dá)自己想要表達(dá)的意思。