美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-21 22:03作者:小編
?繩趨尺步是一種成語(yǔ),常用來(lái)形容人們?cè)谧鍪虑闀r(shí)小心謹(jǐn)慎,步步為營(yíng)的態(tài)度。它的字面意思是用繩子量出每一步的長(zhǎng)度,來(lái)確保走得穩(wěn)妥。這個(gè)成語(yǔ)也可以表示人們?cè)谧鰶Q定或處理問(wèn)題時(shí),采取謹(jǐn)慎的態(tài)度,避免出現(xiàn)錯(cuò)誤或意外。
用法:作為動(dòng)詞短語(yǔ)使用,在句中可以作為主謂結(jié)構(gòu)或者修飾狀語(yǔ)。常與“小心謹(jǐn)慎”、“穩(wěn)妥”等詞語(yǔ)連用。
1. 他在做決定時(shí)總是繩趨尺步,從不輕率行事。
He always proceeds with caution when making decisions, never acting rashly.
2. 在處理這個(gè)問(wèn)題時(shí),請(qǐng)你繩趨尺步,不要草率行事。
When dealing with this issue, please proceed with caution and do not act hastily.
3. 老師教導(dǎo)我們要細(xì)心學(xué)習(xí),繩趨尺步地提高自己的能力。
The teacher taught us to study carefully and gradually improve our abilities.
4. 在投資前,請(qǐng)務(wù)必繩趨尺步,避免損失。
Before investing, please proceed with caution to avoid losses.
5. 我們必須繩趨尺步地解決這個(gè)問(wèn)題,不能急躁行事。
We must proceed cautiously to solve this problem, and not act rashly.
同義詞及用法:繩尺步屬于諺語(yǔ)類(lèi)成語(yǔ),沒(méi)有明確的同義詞。但是在表達(dá)時(shí),可以使用“小心謹(jǐn)慎”、“穩(wěn)妥”、“謹(jǐn)慎行事”等詞語(yǔ)來(lái)替換。
編輯總結(jié):繩趨尺步這個(gè)成語(yǔ)強(qiáng)調(diào)了做事情時(shí)要小心謹(jǐn)慎,不要冒險(xiǎn)行事。它提醒人們?cè)谔幚韱?wèn)題時(shí)要考慮周全,避免出現(xiàn)錯(cuò)誤。同時(shí)也反映了傳統(tǒng)文化中重視穩(wěn)健、審慎的態(tài)度。在現(xiàn)實(shí)生活中,我們也應(yīng)該學(xué)習(xí)繩趨尺步的,不斷提高自己的能力,并且謹(jǐn)慎地面對(duì)各種挑戰(zhàn)和困難。