美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-21 13:58作者:小編
?簽署的意思是指在文件、合同、協(xié)議等上面簽字,表示同意或者承諾。英文為sign,發(fā)音為[sain]。
簽署常用于正式的文件、合同、協(xié)議等,表示雙方或多方達(dá)成一致意見(jiàn)。簽署時(shí)需要雙方或多方都在同一份文件上簽字,并注明日期和地點(diǎn)。通常需要在每頁(yè)最后一頁(yè)進(jìn)行簽名,以確認(rèn)對(duì)整個(gè)文件的認(rèn)可。
1. The contract will only be valid if both parties sign it. (如果雙方都簽署合同,合同才會(huì)生效。)
2. Please sign your name at the bottom of the page. (請(qǐng)?jiān)陧?yè)面底部簽名。)
3. The president will sign the bill into law tomorrow. (將于明天將這項(xiàng)法案簽署成法律。)
4. We need to get this document signed by all stakeholders before we can move forward with the project. (我們需要讓所有利益相關(guān)者在我們繼續(xù)項(xiàng)目之前簽署這份文件。)
5. The athlete signed a lucrative endorsement deal with a major sports brand. (這位運(yùn)動(dòng)員與一家大型體育品牌簽署了一份有利可圖的代言協(xié)議。)
1. Execute: 指在正式文件上進(jìn)行簽字,表示認(rèn)可或者承諾。
2. Ratify: 指對(duì)協(xié)議、條約等進(jìn)行正式的批準(zhǔn)或認(rèn)可。
3. Endorse: 指在文件上簽名,表示同意或者支持。
4. Approve: 指對(duì)某事物表示同意或認(rèn)可。
5. Validate: 指確認(rèn)某事物的合法性或有效性。
簽署是一種正式的行為,通常用于表示雙方或多方達(dá)成一致意見(jiàn)。簽署需要雙方在同一份文件上簽字,并注明日期和地點(diǎn)。除了表示同意或承諾外,簽署也可以用于授權(quán)、認(rèn)可等含義。與其它動(dòng)詞如execute、ratify等有著類似的含義,但使用場(chǎng)景略有不同。