美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-20 13:29作者:小編
?這篇文章的主題是網(wǎng)絡詞典編輯翻譯人員,我們將為大家解釋一個單詞或者句子的詞典釋義內(nèi)容。在這個過程中,我們將會涉及到以下幾個方面:片段的意思、發(fā)音、用法、例句、同義詞及用法以及編輯總結(jié)。
在這里,我們選擇了“abundance”這個單詞作為例子來解釋。它的中文意思是“豐富、充足”,指某物或某種狀態(tài)非常多或者非常充裕。它也可以指某人擁有很多財富或者資源。
“abundance”的發(fā)音為/??b?nd?ns/,其中重讀音節(jié)為第二個音節(jié)。
“abundance”作為名詞使用,可表示某物數(shù)量多或者狀態(tài)充裕。它可以用來修飾各種不同的事物,如財富、資源、精力等。此外,在科學領(lǐng)域中也有特定含義,指一種物質(zhì)在自然界中存在量很大。此外,“abundance”還可以用作形容詞“abundant”的名詞形式。
1. The garden is full of abundance, with all kinds of colorful flowers and delicious fruits. (花園里充滿著各種色彩繽紛的花朵和美味的水果。)
2. The abundance of natural resources in this country makes it a popular destination for investors. (這個豐富的自然資源使其成為投資者青睞的目的地。)
3. She has an abundance of energy, which allows her to work tirelessly every day. (她擁有充沛的精力,使她能夠每天不知疲倦地工作。)
4. The report shows an abundance of evidence to support the claim. (報告顯示有大量證據(jù)支持這一主張。)
5. The ocean is known for its abundance of marine life, including various species of fish and whales. (海洋以其豐富多樣的海洋生物而聞名,包括各種魚類和鯨類。)
“abundance”的同義詞包括plenty、profusion、wealth等,它們都可以表示某物或者狀態(tài)非常多或者非常充裕。但是它們在使用時還是有一些區(qū)別,如“plenty”更偏向于表示數(shù)量上的充足,“profusion”則更強調(diào)數(shù)量之多,“wealth”則更偏向于財富方面。
通過本文,我們了解了“abundance”的意思、發(fā)音、用法、例句以及同義詞及用法。希望這篇文章能夠幫助大家更好地理解并使用這個單詞。同時,也希望網(wǎng)絡詞典編輯翻譯人員能夠繼續(xù)為大家提供更多有用的信息和指導。謝謝閱讀!