美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-20 12:56作者:小編
?一:愛的是什么意思(中英文)解釋的意思:
愛指一種強烈的感情,包含了對某個人、物或事物的深切關(guān)懷、珍視和尊重。它可以表現(xiàn)為情感、行為或態(tài)度,是人類最基本的情感之一,也是推動人類社會發(fā)展的重要力量。
英文釋義:Love refers to a strong emotion that involves deep care, cherish and respect for someone, something or an idea. It can be expressed as an emotion, behavior or attitude, and it is one of the most fundamental emotions of human beings, as well as an important driving force for the development of human society.
愛 [ài]
1. 作為名詞使用,表示對某個人或事物的強烈情感。
例句:She has a deep love for her children.(她對孩子們有著深厚的愛。)
2. 作為動詞使用,表示對某個人或事物產(chǎn)生強烈的情感。
例句:I love you more than anything else in this world.(我比這世界上任何東西都更愛你。)
3. 作為形容詞使用,表示某個人或事物具有可愛、迷人等特質(zhì)。
例句:The puppy's big eyes are so lovely.(小狗大大的眼睛太可愛了。)
4. 作為副詞使用,表示強烈地、非常地。
例句:I love you deeply.(我深深地愛著你。)
1. Love is the most beautiful thing in the world.
2. I fell in love with him at first sight.
3. She showed her love for her family by taking good care of them.
4. He loves his job and puts all his heart into it.
5. They have been in love for over 50 years and still hold hands like teenagers.
他們已經(jīng)相愛50多年了,仍然像十幾歲的青少年一樣牽手。
1. Adore(崇拜、崇敬):強調(diào)對某人或事物的極度喜愛和尊敬。
例句:She adores her husband and always supports him in his career.(她崇拜她的丈夫,總是在他的事業(yè)上支持他。)
2. Cherish(珍惜、懷有):指對某人或事物抱有深厚感情,視為寶貴。
例句:He cherishes every moment spent with his family.(他珍惜與家人在一起的每一刻。)
3. Affection(喜愛、鐘愛):指對某人或事物的情感,強調(diào)溫柔、溫馨。
例句:She has a deep affection for her pet dog.(她對她的寵物狗有著深厚的感情。)
4. Passion(熱情、激情):指對某事物或活動的強烈興趣和投入。
例句:He has a passion for music and plays the piano every day.(他對音樂有著熱情,每天都會彈鋼琴。)
5. Fondness(喜歡、偏愛):指對某人或事物有好感,但程度不及愛。
例句:She has a fondness for flowers and always keeps them in her room.(她喜歡花朵,總是把它們放在自己的房間里。)
愛是人類最基本的情感之一,它可以表現(xiàn)為情感、行為或態(tài)度。作為名詞使用時,表示對某個人或事物的強烈情感;作為動詞使用時,表示產(chǎn)生強烈的情感;作為形容詞使用時,表示具有可愛、迷人等特質(zhì);作為副詞使用時,表示強烈地、非常地。愛的同義詞有adore、cherish、affection、passion和fondness,它們都強調(diào)對某人或事物的喜愛和重視,但程度和表達(dá)方式有所不同??偟膩碚f,愛是一種美好的情感,它可以讓我們感受到溫暖、幸福和快樂,并推動我們不斷成長和進(jìn)步。