美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-20 09:28作者:小編
?點名冊指的是記錄學生出勤情況的,通常由老師使用,也可以是公司或組織內(nèi)部使用的。英文為"attendance roster"。
點名冊:diǎn míng cè
attendance roster: /??t?nd?ns ?r?st?/
點名冊通常用于學校、公司或組織內(nèi)部,記錄學生、員工或成員的出勤情況。它可以幫助老師、領(lǐng)導(dǎo)或管理人員掌握每個人的出勤狀況,及時缺勤情況并采取相應(yīng)措施。
1. The teacher called out the names on the attendance roster to mark who was present in class.
老師在點名冊上喊出學生的名字來標記誰在課堂上出席。
2. The company requires all employees to sign the attendance roster every morning.
3. I forgot to sign the attendance roster yesterday and got marked as absent.
4. The attendance roster shows that John has been absent for three days in a row, we need to check on him.
點名冊顯示約翰連續(xù)三天缺勤,我們需要去關(guān)心一下他。
5. As the team leader, it is your responsibility to keep track of the attendance roster and report any issues to the manager.
作為團隊負責人,你有責任跟蹤點名冊并向經(jīng)理匯報任何問題。
1. Roll call: 老師或領(lǐng)導(dǎo)喊出名字來點名,也可以指點名冊。
2. Attendance list: 記錄出勤情況的列表。
3. Sign-in sheet: 簽到表,記錄簽到情況的表格。
4. Roster sheet: 表,記錄成員信息的表格。
點名冊是一種記錄學生、員工或成員出勤情況的,通常由老師、領(lǐng)導(dǎo)或管理人員使用。它可以幫助掌握每個人的出勤狀況,并及時缺勤情況。除了常見的"attendance roster"外,還可以使用同義詞如"roll call"、"attendance list"等來指代。在撰寫點名冊相關(guān)文章時,應(yīng)注意避免重復(fù)使用相同的詞匯,適當使用同義詞可以使文章更加豐富和流暢。