美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-19 23:13作者:小編
?沽名釣譽(yù)是一個(gè)漢語成語,指的是為了獲得虛名和虛譽(yù)而不擇手段的行為。它的意思是用來形容那些追求名利的人,他們?yōu)榱诉_(dá)到自己的目的不擇手段,甚至不惜犧牲道德和原則。這個(gè)成語可以用來批評(píng)那些只關(guān)心表面光鮮,而忽視內(nèi)在品質(zhì)的人。
用法:作謂語、定語、狀語;含貶義。
1. 他為了追求虛榮,不惜沽名釣譽(yù)。
He is willing to resort to any means to gain fame and fortune.
2. 這位家一心只想沽名釣譽(yù),卻忘記了自己應(yīng)該為民眾做些實(shí)事。
This politician only cares about gaining fame and fortune, but forgets to do something practical for the people.
3. 有些明星為了保持自己的知名度,不斷地沽名釣譽(yù)。
Some celebrities constantly seek fame and fortune in order to maintain their popularity.
4. 那位商人靠著沽名釣譽(yù)賺取了大量財(cái)富。
That businessman made a fortune by seeking fame and fortune.
5. 這部電影充滿了沽名釣譽(yù)的元素,卻缺乏真正的內(nèi)涵。
This movie is full of elements that seek fame and fortune, but lacks real substance.
1. 虛名浮利:指為了獲得虛名和虛利而不擇手段的行為。
2. 名利雙收:指同時(shí)獲得名譽(yù)和財(cái)富。
3. 名利場:指追求名利的社會(huì)環(huán)境。
4. 虛榮心:指對自己的外在形象和社會(huì)地位過分在意的心理狀態(tài)。
沽名釣譽(yù)是一個(gè)貶義成語,它示人們不要只關(guān)注表面的虛榮和光鮮,而忽視自身的內(nèi)在品質(zhì)。我們應(yīng)該追求真正有價(jià)值的東西,而不是僅僅為了追求虛名和虛譽(yù)。這個(gè)成語也可以用來批評(píng)那些不擇手段追求個(gè)人利益、犧牲道德原則的人。作為一個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該努力傳播正確的價(jià)值觀,引導(dǎo)人們正確看待名利,避免淪為沽名釣譽(yù)之徒。