美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-19 09:47作者:小編
?一:核銷的是什么意思(中英文)解釋的意思:
核銷是指確認(rèn)或證實(shí)某項(xiàng)事物的真實(shí)性或有效性,并將其從記錄中刪除或標(biāo)記為已完成。在商業(yè)領(lǐng)域,核銷通常用于指確認(rèn)某筆交易已經(jīng)完成或某項(xiàng)費(fèi)用已經(jīng)支付。在財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)方面,核銷也可以指將某項(xiàng)資產(chǎn)或負(fù)債從賬戶中清除。
二:怎么讀(音標(biāo)):
[?v??r?f??ke???n]
1. 作為動(dòng)詞使用,表示確認(rèn)、證實(shí)或驗(yàn)證某件事物的真實(shí)性或有效性。
2. 在商業(yè)和財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)領(lǐng)域常用于指確認(rèn)交易、費(fèi)用等已經(jīng)完成,并將其從記錄中刪除或標(biāo)記為已完成。
3. 在信息技術(shù)領(lǐng)域,核銷也可以指驗(yàn)證用戶身份、文件真?zhèn)蔚取?/p>
1. The company will verify the authenticity of the documents before approving the transaction.
2. The bank will verify the customer's identity before opening a new account.
3. The accountant had to verify all the expenses before closing the financial statements.
4. The government agency will verify the qualifications of the applicants before issuing licenses.
5. The company has a strict verification process to ensure the accuracy of the data.
五:同義詞及用法:
1. Confirm:表示確認(rèn)或證實(shí)某件事物的真實(shí)性或有效性,與verify意思相近,但更常用于口語(yǔ)表達(dá)。
2. Validate:表示驗(yàn)證或確認(rèn)某件事物的真實(shí)性或有效性,也可以指通過(guò)檢驗(yàn)來(lái)證明某件事物的可靠性。
3. Authenticate:表示驗(yàn)證某人或某物的身份或真實(shí)性,強(qiáng)調(diào)通過(guò)合法渠道來(lái)證明其合法性。
4. Approve:表示批準(zhǔn)、認(rèn)可某件事物,也可以指通過(guò)審核來(lái)確認(rèn)其合法性。
5. Clear:表示清除、刪除某件事物,并將其標(biāo)記為已完成。
核銷作為一個(gè)重要的商業(yè)和財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)術(shù)語(yǔ),在日常生活中也經(jīng)常被使用。它不僅可以指確認(rèn)交易和費(fèi)用等已經(jīng)完成,并從記錄中刪除,還可以指驗(yàn)證用戶身份、文件真?zhèn)蔚取M瑫r(shí),它還有許多近義詞如confirm、validate等,需要根據(jù)具體語(yǔ)境選擇使用。因此,對(duì)于商業(yè)和財(cái)務(wù)從業(yè)人員來(lái)說(shuō),熟練掌握核銷的含義和用法是非常重要的。