美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-19 07:17作者:小編
?一:枝節(jié)橫生是指事物繁雜復雜,分支眾多,沒有一條主線,常用來形容情況混亂或者事物復雜的狀態(tài)。
中文解釋:指事物分支眾多,錯綜復雜,沒有明確的主線。
英文解釋:To have a lot of branches and complexities, without a clear main line.
[zhī jié héng shēng]
枝節(jié)橫生通常用來形容事物繁雜、復雜,也可以用來形容人的思維混亂或者文章結(jié)構(gòu)不清晰。在日常生活中,我們可以用這個詞來描述一些復雜的社會問題、人際關(guān)系糾葛等。
1. 這篇文章枝節(jié)橫生,我根本看不懂。
This article is too complicated, I can't understand it at all.
2. 這個社會問題枝節(jié)橫生,需要從多個方面著手解決。
This social problem is too complicated, we need to solve it from multiple aspects.
3. 這部電影的劇情枝節(jié)橫生,讓觀眾有點暈頭轉(zhuǎn)向。
The plot of this movie is too complicated, it makes the audience a little confused.
4. 他的想法總是枝節(jié)橫生,沒有一條明確的思路。
His thoughts are always complicated, without a clear direction.
5. 這個項目的安排枝節(jié)橫生,需要重新規(guī)劃。
The arrangement of this project is too complicated, we need to re-plan it.
1. 雜亂無章:形容事物雜亂、無序,常用來形容混亂的狀態(tài)。
2. 紛繁復雜:形容事物繁多、復雜,常用來形容情況復雜的狀態(tài)。
3. 糾纏不清:形容事物糾結(jié)、糾葛,常用來形容人際關(guān)系復雜的狀態(tài)。
枝節(jié)橫生是一個比較負面的詞語,通常用來描述事物繁雜、復雜或者人思維混亂。在使用時需要注意語境,避免過度使用。同時,在寫作中也要注意文章結(jié)構(gòu)清晰,避免枝節(jié)橫生的情況發(fā)生。