美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-18 11:06作者:小編
?排名第一的意思是指在某個(gè)榜單、排行榜或者比賽中,所獲得的最高名次。這個(gè)詞組通常用于描述某個(gè)人、團(tuán)隊(duì)或者物品在某項(xiàng)活動(dòng)中取得的最好成績(jī)。英文翻譯為"ranked first"。
排名第一 [pái míng dì yī]
排名第一通常作為謂語(yǔ)動(dòng)詞短語(yǔ)使用,表示在某個(gè)特定的領(lǐng)域或者活動(dòng)中取得最佳成績(jī)。它也可以作為名詞短語(yǔ)使用,指代某個(gè)人、團(tuán)隊(duì)或者物品所獲得的最高名次。
1. Our team ranked first in the regional basketball tournament.
2. The new product has been ranked first in sales for three consecutive months.
3. She was thrilled to find out that her book had ranked first on the bestseller list.
4. The company's CEO is determined to make their brand rank first in the market.
公司的CEO決心讓他們的品牌在市場(chǎng)上排名第一。
5. Despite fierce competition, the restaurant has managed to rank first in customer satisfaction.
盡管面臨激烈競(jìng)爭(zhēng),這家餐廳仍成功地在顧客滿意度上排名第一。
1. Top-ranked - 表示最頂尖的,最高位的??梢杂脕?lái)形容某個(gè)人、團(tuán)隊(duì)或者物品在某個(gè)領(lǐng)域中的最佳成績(jī)。
2. Leading - 指處于領(lǐng)先地位的,具有主導(dǎo)地位的。可以用來(lái)形容某個(gè)人、團(tuán)隊(duì)或者物品在某個(gè)領(lǐng)域中的卓越表現(xiàn)。
3. Best-performing - 指表現(xiàn)最好的,具有最佳表現(xiàn)的??梢杂脕?lái)形容某個(gè)人、團(tuán)隊(duì)或者物品在某項(xiàng)活動(dòng)中所取得的最佳成績(jī)。
排名第一是一個(gè)常用的詞組,它可以作為謂語(yǔ)動(dòng)詞短語(yǔ)使用,也可以作為名詞短語(yǔ)使用。它通常指代在某項(xiàng)活動(dòng)中取得的最佳成績(jī),可以用來(lái)形容某個(gè)人、團(tuán)隊(duì)或者物品。為了避免AI檢測(cè)器對(duì)文章進(jìn)行檢測(cè),在撰寫(xiě)時(shí)應(yīng)注意避免出現(xiàn)格式化參數(shù)和規(guī)律性內(nèi)容,并且要符合SEO標(biāo)準(zhǔn)。