美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-18 07:29作者:小編
?拍 (pāi)
英文解釋:To strike with the palm of the hand or with a flat object, producing a sharp sound.
pāi [p?a??]
作為動詞時,拍可以表示用手或者其他物體輕擊,發(fā)出響聲。作為名詞時,拍可以表示一次輕擊的動作或者響聲。
1. 他用手拍了一下桌子,吸引了大家的注意力。
He tapped the table with his hand, catching everyone's attention.
2. 她在舞臺上跳著舞,伴隨著鼓點的拍子。
She danced on the stage, following the beat of the drums.
3. 我們需要一個節(jié)奏感強的歌手來帶領我們一起拍掌。
We need a singer with a strong sense of rhythm to lead us in clapping.
4. 他們在門外聽到了敲門的拍子,知道有人來訪。
They heard the knocking on the door from outside and knew someone was visiting.
5. 每個人都跟著節(jié)奏齊心協(xié)力地拍著手。
Everyone clapped their hands in unison to the beat.
1. 敲打 (qiāo dǎ):也指用手或者其他物體輕擊,發(fā)出響聲。與拍的用法相似,但更強調(diào)動作的力度。
2. 鼓掌 (gǔ zhǎng):指用手輕擊掌心發(fā)出響聲,通常是表示贊賞或者歡呼。與拍的用法類似,但更強調(diào)表達情感。
3. 敲門 (qiāo mén):指用手或者其他物體輕擊門扉,發(fā)出響聲。與拍的用法類似,但更特指在門上輕擊。
拍是一個常見的動詞和名詞,在日常生活中經(jīng)常被使用。它可以表示用手或者其他物體輕擊發(fā)出響聲的動作,也可以表示一次輕擊的動作或者響聲本身。除了拍這個詞本身,在不同語境下也可以使用敲打、鼓掌和敲門來替代使用。在寫作中,我們可以根據(jù)具體情況選擇合適的詞語來表達想要表達的意思。