美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-18 01:13作者:小編
?一:我命由我不由天。的是什么意思(中英文)解釋的意思:
我命由我不由天,是一句成語,意為個(gè)人的命運(yùn)取決于自己而非外力。它強(qiáng)調(diào)個(gè)人的主動(dòng)性和自主性,認(rèn)為每個(gè)人都應(yīng)該對(duì)自己的生活負(fù)責(zé),不能把一切都?xì)w咎于外界因素。
wǒ mìng yóu wǒ bù yóu tiān
這句成語通常用來表示個(gè)人的態(tài)度和觀念,強(qiáng)調(diào)個(gè)人應(yīng)該有自己的選擇權(quán)和決定權(quán)。也可以用來勉勵(lì)他人勇于面對(duì)挑戰(zhàn)和困難,不要輕易放棄。
1. 我們不能總是把失敗歸咎于外界環(huán)境,要學(xué)會(huì)相信“我命由我不由天”。
We cannot always blame the external environment for our failures, we should learn to believe in "I am the master of my own fate".
2. 每個(gè)人都有自己的選擇權(quán),別讓別人左右你的生活,記住“我命由我不由天”。
Everyone has the right to make their own choices, don't let others control your life, remember "I am the master of my own fate".
3. 他雖然遇到了很多困難,但是堅(jiān)持相信“我命由我不由天”,最終取得了成功。
Although he encountered many difficulties, he persisted in believing "I am the master of my own fate" and eventually achieved success.
4. 在面對(duì)挑戰(zhàn)和壓力時(shí),我們要記住“我命由我不由天”,勇敢地面對(duì)一切。
When facing challenges and pressure, we should remember "I am the master of my own fate" and bravely face everything.
5. 沒有人可以決定你的未來,只有你自己才能決定,“我命由我不由天”。
No one can determine your future, only you can decide, "I am the master of my own fate".
1. 我主宰自己的命運(yùn):強(qiáng)調(diào)個(gè)人的主動(dòng)性和自主性。
2. 我做主:表示個(gè)人有權(quán)利做出自己的選擇和決定。
3. 我掌控我的生活:強(qiáng)調(diào)個(gè)人應(yīng)該對(duì)自己的生活負(fù)責(zé)。
4. 我能左右我的命運(yùn):表達(dá)個(gè)人對(duì)自己生活的掌控能力。
5. 自力更生:強(qiáng)調(diào)個(gè)人應(yīng)該依靠自己的力量解決問題。
“我命由我不由天”是一句富有哲理的成語,它告訴我們每個(gè)人都應(yīng)該擁有自己的選擇權(quán)和決定權(quán),不能把一切都?xì)w咎于外界因素。它也提醒我們要勇敢面對(duì)挑戰(zhàn)和困難,相信自己的能力,掌控自己的生活。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該致力于傳播這樣積極向上的價(jià)值觀,幫助讀者理解并運(yùn)用這句成語。同時(shí),在撰寫詞典釋義時(shí),也要注意符合SEO標(biāo)準(zhǔn),讓讀者能夠輕松找到所需信息。