美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-18 00:36作者:小編
?farewell bachelor party [英] /fe??wel ?b?t??l?r ?pɑ?ti/ [美] /f?r?w?l ?b?t??l?r ?pɑrti/
1. 意思:告別單身漢派對(duì)是一種慶祝男性即將步入婚姻生活的聚會(huì)活動(dòng)。
2. 怎么讀:[fe??wel] [b?t??l?r] [pɑ?ti]
3. 用法:告別單身漢派對(duì)通常由未婚的男性朋友們?yōu)榧磳⒔Y(jié)婚的朋友舉辦,旨在向他送上祝福和祝愿,并為他在婚姻生活中畫上一個(gè)完美的句號(hào)。
4. 例句:
(1) We are planning a farewell bachelor party for our friend who is getting married next month.
我們正在計(jì)劃為我們下個(gè)月要結(jié)婚的朋友舉辦一場(chǎng)告別單身漢派對(duì)。
(2) The farewell bachelor party was a wild night filled with laughter and memories.
這場(chǎng)告別單身漢派對(duì)是一個(gè)充滿笑聲和回憶的瘋狂之夜。
(3) The groom-to-be was surprised when his friends threw him a farewell bachelor party.
當(dāng)新郎被他的朋友們舉辦了一場(chǎng)告別單身漢派對(duì)時(shí),他感到非常驚訝。
(4) The farewell bachelor party was a chance for the groom-to-be to spend quality time with his friends before getting married.
告別單身漢派對(duì)是新郎與朋友們?cè)诮Y(jié)婚前共度美好時(shí)光的機(jī)會(huì)。
(5) The farewell bachelor party ended with a toast to the groom-to-be and his future bride.
告別單身漢派對(duì)以向新郎和他未來(lái)的新娘祝酒結(jié)束。
5. 同義詞及用法:同義詞包括farewell stag party、bachelor send-off、bachelor farewell、bachelor pre-wedding party等,用法類似,都指為男性朋友舉辦的告別單身聚會(huì)。
6. 編輯總結(jié):告別單身漢派對(duì)是一種為即將步入婚姻生活的男性朋友舉辦的聚會(huì)活動(dòng),旨在為他送上祝福和祝愿,并為他在婚姻生活中畫上一個(gè)完美的句號(hào)。它可以讓新郎與朋友們共度美好時(shí)光,并留下難忘的回憶。同義詞包括farewell stag party、bachelor send-off、bachelor farewell、bachelor pre-wedding party等。