美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-17 15:33作者:小編
?憂心如焚(yōu xīn rú fén),是一個(gè)成語(yǔ),意思是非常擔(dān)憂和焦慮,形容內(nèi)心十分痛苦和不安。這個(gè)成語(yǔ)由“憂心”和“如焚”兩個(gè)詞組成,形象地比喻內(nèi)心被烈火所燃燒,無(wú)法平靜。
用法:
1. 作謂語(yǔ),形容內(nèi)心的擔(dān)憂和不安。
2. 作定語(yǔ),修飾名詞,表示非常擔(dān)憂的狀態(tài)。
1. 她得知丈夫出了車禍,整個(gè)人都憂心如焚。
She was in a state of great anxiety when she heard that her husband had a car accident.
2. 面對(duì)公司的經(jīng)營(yíng)困難,總經(jīng)理憂心如焚。
Faced with the company's operational difficulties, the general manager was extremely worried.
3. 孩子生病了,母親整夜都憂心如焚。
When her child fell ill, the mother was worried all night long.
4. 考試前夕,學(xué)生們都憂心如焚。
On the eve of the exam, students were all in a state of great anxiety.
5. 父親看到兒子被欺負(fù),內(nèi)心憂心如焚卻無(wú)能為力。
The father was heartbroken and helpless when he saw his son being bullied.
1. 憂慮萬(wàn)分:形容內(nèi)心的擔(dān)憂和不安,程度更深。
2. 焦慮不安:形容內(nèi)心的不安和焦慮,程度稍輕。
3. 擔(dān)憂憂慮:形容內(nèi)心的擔(dān)憂和焦慮,程度相當(dāng)。
4. 心如火焚:比喻內(nèi)心非常痛苦和焦慮,與“憂心如焚”意思相同。
5. 心事重重:指內(nèi)心有許多煩惱和擔(dān)憂。
“憂心如焚”是一個(gè)形象生動(dòng)的成語(yǔ),用來(lái)形容內(nèi)心非常擔(dān)憂和焦慮的狀態(tài)。它可以作為謂語(yǔ)或定語(yǔ)使用,表達(dá)程度深刻的擔(dān)憂。與其近義詞相比,“憂心如焚”更加強(qiáng)調(diào)內(nèi)心被烈火所燃燒的感覺(jué)。在使用時(shí)應(yīng)注意語(yǔ)境,避免過(guò)度使用此成語(yǔ)。