美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-17 09:01作者:小編
?開出的是指通過某種手段或方法將某物從封閉的狀態(tài)中打開或釋放出來,使其處于可見或可用狀態(tài)。
英文:kāi chū
用法
“開出”是一個(gè)動(dòng)詞短語,常用于表示將某物從封閉的狀態(tài)中打開或釋放出來。它可以作為及物動(dòng)詞,后接賓語;也可以作為不及物動(dòng)詞,表示主語自身發(fā)生變化。
1. The magician opened the box and a rabbit jumped out. (魔術(shù)師打開盒子,一只兔子跳了出來。)
2. The flower buds will open in the spring. (花苞將在春天開放。)
3. The store will open at 9 am tomorrow. (明天早上9點(diǎn)店鋪將會(huì)開門。)
4. The president opened the conference with a speech. (以一場演講開始了。)
5. Can you help me open this jar? (你能幫我打開這個(gè)罐子嗎?)
1. 打開(dǎ kāi):與“開出”意思相近,但更常用于指通過某種手段打開封閉的物體。
2. 張開(zhāng kāi):與“開出”意思相近,但更常用于指打開身體的某個(gè)部位。
3. 展開(zhǎn kāi):與“開出”意思相近,但更常用于指打開折疊的物體。
4. 敞開(chǎng kāi):與“開出”意思相近,但更常用于指完全打開某物。
5. 解封(jiě fēng):與“開出”的含義類似,但側(cè)重于解除封印或限制。
“開出”的含義是通過某種手段將物體從封閉狀態(tài)中打開或釋放出來。它可以作為及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞使用,常與表示時(shí)間、地點(diǎn)、方式等的副詞搭配使用。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)使用到這個(gè)詞語來描述打開門窗、盒子、瓶子等情況。同時(shí),“開出”還有許多近義詞可以替換使用,根據(jù)具體語境選擇合適的詞語可以使表達(dá)更加準(zhǔn)確。