美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-15 22:23作者:小編
?一:回山倒海是什么意思(中英文)解釋的意思:
回山倒海是一個成語,指的是力量極大,聲勢浩大,如同山崩海嘯般的場面。在比喻中,它也可以表示某件事情或者某個人有著強大的影響力和震撼力。
英文翻譯:A mighty force or influence that is as powerful and overwhelming as a landslide or tsunami.
huí shān dǎo hǎi ([huí] [shān] [dǎo] [hǎi])
回山倒海通常用來形容某件事情或者某個人具有強大的影響力和震撼力。它也可以用來形容一種場面或者氣勢,暗指其巨大、壯觀和不可阻擋的力量。
1. 這場演唱會真是回山倒海,吸引了無數(shù)粉絲前來觀看。
This concert is truly a force to be reckoned with, attracting countless fans to come and watch.
2. 這次結(jié)果將會帶來回山倒海般的變化。
The result of this election will bring about a tsunami-like change.
3. 隨著科技的發(fā)展,我們見證了回山倒海般的變革。
With the development of technology, we have witnessed a landslide-like transformation.
4. 那位演講者的話語具有回山倒海般的震撼力,讓所有聽眾都為之動容。
The speaker's words had a mountain-shattering impact, leaving all the audience deeply moved.
5. 這部電影以其壯觀的特效和回山倒海般的場面,吸引了大量觀眾。
This movie attracted a large audience with its spectacular special effects and tsunami-like scenes.
1. 勢不可擋(shì bù kě dǎng):形容力量或影響力極強,不可阻擋。
2. 山崩地裂(shān bēng dì liè):指某件事情或者某個人帶來巨大的變化和影響。
3. 海嘯般(hǎi xiào bān):形容力量、規(guī)模或氣勢極大。
4. 震撼人心(zhèn hàn rén xīn):形容言語、場面或氣勢極具感染力和震撼力。
5. 巨浪滔天(jù làng tāo tiān):比喻某種力量或影響具有巨大的規(guī)模和沖擊力。
回山倒海是一個形容力量極大、影響力巨大的成語,也可以用來形容某種場面或氣勢。它是一種比喻,暗指其巨大、壯觀和不可阻擋的力量。在使用時,可以與其他類似的成語搭配使用,增強表達的效果??偟膩碚f,回山倒海是一個非常有力且生動的比喻,能夠很好地表達出某件事情或者某個人具有強大的影響力和震撼力。