美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-15 20:57作者:小編
?嗟(jiē)是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),可以作為動(dòng)詞、形容詞和嘆詞使用。作為動(dòng)詞時(shí),它的意思是“嘆息”、“感嘆”、“哀嘆”,表示對(duì)某件事情或情況感到遺憾、悲傷或驚訝。作為形容詞時(shí),它的意思是“悲傷的”、“遺憾的”,用來(lái)形容人的心情或情緒。作為嘆詞時(shí),它可以單獨(dú)使用,表示驚訝、感嘆或哀嘆。
用法:
1. 作動(dòng)詞時(shí)通常與“啊”、“哦”等語(yǔ)氣助詞連用,表示強(qiáng)調(diào)或加強(qiáng)語(yǔ)氣。
2. 作形容詞時(shí)可以修飾名詞,也可以單獨(dú)使用。
3. 作嘆詞時(shí)可單獨(dú)使用,也可與其他語(yǔ)氣助詞連用。
1. 她聽(tīng)到這個(gè)消息后,不禁嗟了一聲:“怎么會(huì)這樣?”
She couldn't help but sigh when she heard the news: "How could this happen?"
2. 看著窗外下著綿綿細(xì)雨,他心中不禁嗟悼起來(lái)。
Looking at the drizzling rain outside the window, he couldn't help but feel sorrowful.
3. 嗟,這個(gè)世界上還有這樣的好人嗎?
Alas, are there still such good people in this world?
4. 他嗟嘆著走進(jìn)了空蕩蕩的房間。
He sighed as he walked into the empty room.
5. 這個(gè)消息令人嗟然,讓我們深感遺憾。
This news is sigh-worthy and makes us deeply regretful.
1. 嘆息(sì xī):作動(dòng)詞時(shí)與“嗟”意思相同,但更常用于書面語(yǔ)。
2. 唏噓(xī xū):表示對(duì)某件事情或情況感到惋惜、感嘆。
3. 悲傷(bēi shāng):表示心情低落、沮喪。
4. 惋惜(wǎn xī):表示對(duì)某件事情或情況感到遺憾、惋惜。
5. 驚嘆(jīng tàn):表示對(duì)某件事情或情況感到驚訝、贊嘆。
嗟是一個(gè)多義詞,可以作為動(dòng)詞、形容詞和嘆詞使用。它的意思主要是“嘆息”、“感嘆”、“哀嘆”,用來(lái)表達(dá)對(duì)某件事情或情況的遺憾、悲傷或驚訝。在使用時(shí),通常會(huì)與其他語(yǔ)氣助詞連用,加強(qiáng)語(yǔ)氣。它的同義詞有嘆息、唏噓、悲傷、惋惜和驚嘆等。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確理解每個(gè)詞語(yǔ)的含義,并且能夠靈活運(yùn)用,以便更好地幫助讀者理解和使用這些詞語(yǔ)。