美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-14 21:10作者:小編
?一:出圣入神是什么意思(中英文)解釋的意思:
出圣入神是一個成語,指的是人的心境或狀態(tài)非常安寧、平靜,達到了極致的境界。它可以用來形容人在某種特定的環(huán)境下,感受到內心深處的平靜和滿足,達到一種超脫凡俗、與神靈相通的境界。
The phrase "出圣入神" is an idiom that refers to a state of mind or spiritual state of extreme tranquility and peace. It can be used to describe a person who feels deep inner calm and satisfaction in a specific environment, reaching a state of detachment from the mundane and connecting with the divine.
chū shèng rù shén (chū sheng ru shen)
出圣入神可以用作形容詞或動詞短語,用來描述人在某種特定情況下的心理狀態(tài)。它通常用來形容人在沉思冥想、欣賞藝術作品、參與儀式或接觸大自然時,感受到內心深處的平靜和滿足。
1. 坐在這片悠然湖畔,聽著鳥語花香,我不禁出圣入神地沉思。
Sitting by this tranquil lake, listening to the birds and smelling the flowers, I couldn't help but enter a state of deep contemplation.
2. 在這座古老的寺廟里,我感受到一種出圣入神的寧靜和平靜。
In this ancient temple, I felt a sense of tranquil peace that transported me to a state of spiritual bliss.
3. 當我在大自然中漫步時,我總是能夠出圣入神地與自然融為一體。
Whenever I take a walk in nature, I am able to immerse myself in it and reach a state of spiritual oneness.
4. 他的音樂讓人們仿佛置身于一個出圣入神的世界中。
His music transports people to a world of spiritual bliss.
5. 在這個瑜伽課上,我們將學習如何通過冥想來達到出圣入神的境界。
In this yoga class, we will learn how to reach a state of spiritual bliss through meditation.
1. 心曠神怡 (xīn kuàng shén yí):指心情舒暢、愉悅的狀態(tài)。
2. 出神入化 (chū shén rù huà):指技藝或表演達到非常高超的境界。
3. 出世入勝 (chū shì rù shèng):指脫離塵世、沉浸在境界中。
4. 出神入定 (chū shén rù dìng):指通過冥想或修行達到超然的境界。
出圣入神是一個形容人內心深處平靜、達到一種超脫凡俗狀態(tài)的成語。它可以用來描述人在沉思冥想、欣賞藝術作品、參與儀式或接觸大自然時,感受到內心深處的平靜和滿足。同義詞有心曠神怡、出神入化、出世入勝和出神入定等。使用時需注意語境,避免與其他含義相近的詞匯混淆。