美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-14 20:05作者:小編
?這是一篇關(guān)于“翻譯”的詞典釋義文章,主要介紹了這個詞的含義、讀音、用法、例句和同義詞。翻譯是指將一種語言的文字或口語轉(zhuǎn)換為另一種語言的過程,可以幫助人們跨越語言障礙,實現(xiàn)有效的交流。
翻譯 [f?n?sle?t]
作為動詞,翻譯可以表示將一種語言轉(zhuǎn)換為另一種語言;作為名詞,翻譯可以指代已經(jīng)完成的翻譯工作或者被翻譯的文字。
1. She can fluently translate Chinese into English. 她能夠流利地將中文翻譯成英文。
2. The company hired a professional translator to help with the translation of the document. 公司聘請了一名專業(yè)的翻譯人員來幫助翻譯文件。
3. The book has been translated into multiple languages and is popular around the world. 這本書已經(jīng)被翻譯成多種語言,在全世界都很受歡迎。
4. It's not easy to find a good translation for this phrase, as it doesn't have an exact equivalent in English. 這個短語很難找到一個好的翻譯,因為它在英語中沒有精確的對應(yīng)詞語。
5. The translation of this poem captures the beauty and emotion of the original work. 這首詩的翻譯捕捉到了原作的美感和情感。
1. 翻譯(translate):指將一種語言轉(zhuǎn)換為另一種語言,是最常用的表達(dá)方式。
2. 轉(zhuǎn)換(convert):指將某種形式或狀態(tài)轉(zhuǎn)變?yōu)榱硪环N形式或狀態(tài),也可以用于表示將一種語言轉(zhuǎn)換為另一種語言。
3. 解釋(interpret):指根據(jù)上下文理解并表達(dá)某個事物或概念的含義,也可以用于表示將一種語言解釋成另一種語言。
4. 傳譯(transliterate):指按照音節(jié)或字母來轉(zhuǎn)寫某個文字,通常用于不同文字之間的轉(zhuǎn)換。
5. 譯文(translation):指已經(jīng)完成的翻譯工作或者被翻譯的文字。
翻譯是將一種語言轉(zhuǎn)換為另一種語言的過程,可以幫助人們跨越語言障礙,實現(xiàn)有效的交流。作為動詞,它可以表示進(jìn)行翻譯工作;作為名詞,它可以指代已經(jīng)完成的翻譯工作或者被翻譯的文字。除了常用的同義詞“轉(zhuǎn)換”、“解釋”外,還有“傳譯”和“譯文”等近義詞。在學(xué)習(xí)語言或者進(jìn)行跨語言交流時,翻譯是一個非常重要的工具。