美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-14 08:35作者:小編
?保持距離(maintain distance)是指在某種關(guān)系或接觸中,保持一定的距離,避免過于親密或過于接近的狀態(tài)。這種狀態(tài)可以是身體上的距離,也可以是情感上的距離。
[m?n?te?n ?d?st?ns]
保持距離通常用于描述人與人之間的關(guān)系,可以是朋友、家人、同事等。它也可以用來描述個人與某種事物或環(huán)境之間的關(guān)系,比如個人與社會、個人與工作等。
1. It's important to maintain a proper distance with your colleagues in the workplace. (在職場上,與同事保持適當(dāng)?shù)木嚯x很重要。)
2. She always keeps a certain distance from her family, which makes them feel distant and disconnected from her. (她總是與家人保持一定的距離,讓他們覺得她很疏遠(yuǎn)。)
3. In order to maintain a healthy relationship, it's necessary to maintain a balance between closeness and distance. (為了保持健康的關(guān)系,有必要在親密和距離之間保持平衡。)
4. The government has implemented measures to maintain social distance in public places during the pandemic. (已經(jīng)采取措施,在期間在公共場所保持社交距離。)
5. Some people prefer to maintain a distance from social media, as it can often be overwhelming and draining. (有些人喜歡與社交媒體保持一定的距離,因為它常常會讓人感到壓力和疲憊。)
1. Keep a distance:與“maintain a distance”意思相同,用法也類似。
2. Keep one's distance:與“maintain distance”意思相同,但更強調(diào)主動保持距離。
3. Keep at arm's length:意為“保持一定的距離”,通常用于描述對某人或某事物的態(tài)度。
4. Maintain boundaries:意為“維持”,強調(diào)在關(guān)系中保持一定的界限。
5. Respect personal space:意為“尊重個人空間”,強調(diào)對他人的隱私和個人空間的尊重。
保持距離是一種重要的社交技巧,在不同的關(guān)系中都有其必要性。它可以幫助我們建立健康、平衡的關(guān)系,避免不必要的和糾紛。但同時也需要注意,過于保持距離可能會導(dǎo)致孤立和疏遠(yuǎn)感,因此在適當(dāng)?shù)臅r候也需要適當(dāng)?shù)乩c他人的距離。保持距離不僅僅是一種行為,更是一種態(tài)度,需要我們在日常生活中不斷地練習(xí)和調(diào)整。