美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-13 20:45作者:小編
?一:亂風(fēng)是什么意思(中英文)解釋的意思
亂風(fēng)是指突然而猛烈的風(fēng),也可指方向不定、無(wú)規(guī)律的風(fēng)。在氣象學(xué)中,亂風(fēng)通常指強(qiáng)烈的旋轉(zhuǎn)氣流,如龍卷風(fēng)或臺(tái)風(fēng)。在日常生活中,亂風(fēng)也可以用來(lái)形容混亂、雜亂無(wú)章的狀態(tài)。
A gust of strong and sudden wind, or a wind with no specific direction or pattern. In meteorology, it usually refers to a powerful rotating air current, such as a tornado or typhoon. In daily life, it can also be used to describe a state of chaos and disorder.
luàn fēng [lúan fēng]
作為名詞使用,可以用來(lái)形容突然而強(qiáng)烈的風(fēng)或方向不定、無(wú)規(guī)律的氣流。也可作為動(dòng)詞使用,表示被突然吹來(lái)的強(qiáng)烈風(fēng)所影響。
Used as a noun, it can describe a sudden and strong wind, or an air current with no specific direction or pattern. It can also be used as a verb to indicate being affected by a sudden gust of strong wind.
1. The sudden gusts of chaotic winds made it difficult for the ship to stay on course.
2. The typhoon brought with it a storm of chaotic winds, causing widespread damage to the city.
臺(tái)風(fēng)帶來(lái)了一股亂風(fēng)暴,給城市帶來(lái)了廣泛的破壞。
3. The tornado's chaotic winds ripped through the town, leaving a path of destruction in its wake.
龍卷風(fēng)的亂風(fēng)在城鎮(zhèn)中肆虐,留下一片破壞的蹤跡。
4. The weather forecast warned of strong and erratic winds in the area, advising people to take precautions.
天氣預(yù)報(bào)告該地區(qū)會(huì)有強(qiáng)勁而不定的風(fēng),建議人們采取預(yù)防措施。
5. The papers on my desk were scattered by the chaotic winds blowing through the open window.
桌上的文件被吹開(kāi),因?yàn)榇皯敉饷娲祦?lái)了一股亂風(fēng)。
1. 狂風(fēng) (kuáng fēng): 指猛烈、兇猛的大風(fēng)。
2. 暴風(fēng) (bào fēng): 指強(qiáng)勁而猛烈的風(fēng),常用來(lái)形容突然而來(lái)的暴雨。
3. 狂暴之風(fēng) (kuáng bào zhī fēng): 指極其強(qiáng)勁、兇猛且無(wú)規(guī)律的氣流。
4. 強(qiáng)勁風(fēng) (qiáng jìng fēng): 指強(qiáng)烈的風(fēng),常用來(lái)形容大型氣旋帶來(lái)的強(qiáng)風(fēng)。
5. 旋風(fēng) (xuán fēng): 指旋轉(zhuǎn)的空氣流,常用來(lái)形容龍卷風(fēng)或臺(tái)風(fēng)。
1. Gales (kuáng fēng): Refers to strong and fierce winds.
2. Storms (bào fēng): Refers to strong and sudden winds, often used to describe sudden heavy rain.
3. Violent winds (kuáng bào zhī fēng): Refers to extremely strong, fierce and irregular air currents.
4. Strong winds (qiáng jìng fēng): Refers to strong winds, often used to describe the strong winds brought by large-scale cyclones.
5. Whirlwinds (xuán fēng): Refers to rotating air currents, often used to describe tornadoes or typhoons.
亂風(fēng)是指突然而猛烈的風(fēng),也可指方向不定、無(wú)規(guī)律的氣流。在氣象學(xué)中,亂風(fēng)通常指強(qiáng)烈的旋轉(zhuǎn)氣流,如龍卷風(fēng)或臺(tái)風(fēng)。在日常生活中,亂風(fēng)也可以用來(lái)形容混亂、雜亂無(wú)章的狀態(tài)。它可以作為名詞使用,描述突然而強(qiáng)烈的風(fēng)或方向不定、無(wú)規(guī)律的氣流,也可以作為動(dòng)詞使用,表示被突然吹來(lái)的強(qiáng)勁風(fēng)所影響。其同義詞包括狂風(fēng)、暴風(fēng)、狂暴之風(fēng)、強(qiáng)勁風(fēng)和旋風(fēng)。在撰寫詞典釋義時(shí),需要注意使用簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言,結(jié)合實(shí)例來(lái)幫助讀者更好地理解該詞的含義。同時(shí)也要注意避免重復(fù)使用同樣的表達(dá)方式,以免文章過(guò)于單調(diào)。