美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-13 19:58作者:小編
?一:乘勝追擊是指在取得勝利后繼續(xù)向前,不放松努力,以進一步鞏固和擴大勝利的意思。
英文釋義:To follow up on a victory and continue to move forward without letting up, in order to further consolidate and expand the victory.
二:怎么讀(音標):/t?éng shèng zhuī jī/
三:用法:乘勝追擊通常用于形容戰(zhàn)爭、競賽或其他競爭性活動中,在取得領(lǐng)先優(yōu)勢后,繼續(xù)努力以保持優(yōu)勢并取得更大的成功。也可以用于日常生活中,指在獲得成功后繼續(xù)努力,不放松。
1. After winning the first round, the team decided to follow up with a strong offense and continue to press their opponents. (在贏得第一輪比賽后,這支隊伍決定采取強攻策略,繼續(xù)壓制對手。)
2. The company's CEO urged his employees to not become complacent after their recent success, but instead to seize the momentum and keep pushing forward. (公司的CEO敦促員工們在最近的成功之后不要變得自滿,而是要抓住機遇,繼續(xù)前進。)
3. The general ordered his troops to pursue the retreating enemy and take advantage of their victory to push deeper into their territory. (將下令追擊正在撤退的敵,并利用勝利的機會深入敵方。)
4. The coach reminded his players to not let their guard down and to keep up the pressure, as they were in a good position to follow up on their lead. (教練提醒球員們不要放松惕,保持壓力,因為他們有很好的機會在取得領(lǐng)先后繼續(xù)前進。)
5. After winning the first round of negotiations, the company's representatives were determined to follow up with a strong proposal in the next round. (在第一輪談判中獲勝后,公司決心在下一輪提出強有力的建議。)
五:同義詞及用法:乘勝追擊可以與“勝利者不驕傲,失敗者不氣餒”(Pride goes before a fall)這句諺語相對應(yīng)。也可以與“趁熱打鐵”(Strike while the iron is hot)這句諺語相類比,指在取得成功時抓住機會繼續(xù)努力。
六:編輯總結(jié):乘勝追擊是一種積極向上的態(tài)度和行動,它要求人們在取得成功后不要懈怠或滿足于現(xiàn)狀,而是要繼續(xù)努力,以取得更大的成就。這種可以應(yīng)用于各個方面的生活中,幫助人們保持進取心和戰(zhàn)勝困難的勇氣。