美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-13 11:16作者:小編
?不可抗力(Force Majeure)指由于不可預(yù)見(jiàn)、不可避免且無(wú)法的外部因素所導(dǎo)致的不可抗拒的力量。這些外部因素往往是自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭(zhēng)、變動(dòng)等,其發(fā)生通常會(huì)對(duì)合同履行造成影響或阻礙,從而使當(dāng)事人無(wú)法履行合同義務(wù)。
不可抗力:bù kě kàng lì (bú kě kàng lì)
不可抗力通常用于商業(yè)合同中,作為一種條款來(lái)規(guī)定在出現(xiàn)不可抗力情況下,當(dāng)事人可以暫時(shí)或永久免除責(zé)任。在國(guó)際貿(mào)易中尤其常見(jiàn),以保障雙方當(dāng)事人的利益。
1. 根據(jù)合同第十條規(guī)定,在遭受不可抗力情況下,乙方有權(quán)暫停履行合同義務(wù)。
According to Article 10 of the contract, Party B has the right to suspend the performance of contractual obligations in case of force majeure.
2. 自然災(zāi)害是一種典型的不可抗力,無(wú)法預(yù)測(cè)也無(wú)法避免。
Natural disasters are typical force majeure events that cannot be foreseen or avoided.
3. 在簽訂合同時(shí),雙方應(yīng)當(dāng)就不可抗力的范圍和影響達(dá)成一致意見(jiàn)。
When signing the contract, both parties should reach a consensus on the scope and impact of force majeure events.
4. 我們無(wú)法變動(dòng)帶來(lái)的影響,因此需要在合同中加入不可抗力條款。
We cannot control the impact of political changes, so it is necessary to include a force majeure clause in the contract.
5. 如果因?yàn)椴豢煽沽?dǎo)致合同無(wú)法履行,當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)及時(shí)通知對(duì)方并協(xié)商解決辦法。
If the contract cannot be performed due to force majeure events, the parties should notify each other in a timely manner and negotiate a solution.
不可抗力的同義詞包括“不可預(yù)見(jiàn)的情況”、“外部因素”、“意外”等。在合同中也可以使用這些詞匯來(lái)表達(dá)相同的含義。
不可抗力是指由于外部因素所導(dǎo)致的無(wú)法預(yù)見(jiàn)、無(wú)法避免且無(wú)法的力量。它通常用于商業(yè)合同中作為一種條款,以保障雙方當(dāng)事人在出現(xiàn)不可抗力情況下的利益。在撰寫合同時(shí),應(yīng)當(dāng)充分考慮到可能發(fā)生的不可抗力,并明確約定雙方在此情況下的責(zé)任和義務(wù)。同時(shí),雙方也應(yīng)當(dāng)及時(shí)通知對(duì)方并協(xié)商解決辦法,以避免因不可抗力而導(dǎo)致的損失。