美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-12 22:56作者:小編
?一:yank是什么意思(中英文)解釋的意思
yank是一個英語單詞,意思是“猛拉”、“猛拽”,也可以指“突然移動”、“急拉”。在美國俚語中,yank還可以指“美國人”。
[y??k]
1. 作為動詞,yank常用于描述用力、突然地拉、拽或移動某物。也可以指用力把某人從某處拉開。
2. 作為名詞,yank指的是一種突然而有力的拉扯動作。
1. She yanked the door open and stormed out of the room.
2. The little boy yanked his mother's hand, urging her to hurry up.
3. The sudden gust of wind yanked the umbrella out of my hand.
4. The teacher yanked the student's ear as a punishment for talking in class.
5. He was so angry that he yanked the phone cord out of the wall.
五:同義詞及用法
1. pull:作為動詞,pull和yank都可以指用力或突然地拉扯某物。但是pull更多地指慢而有力的拉動。
2. jerk:作為動詞,jerk也可以指突然而有力地移動某物。作為名詞,jerk和yank都可以指突然的拉扯動作。
3. tug:作為動詞,tug和yank都可以指用力地拉拽。但是tug更多地指連續(xù)的、持續(xù)性的拉扯。
4. snatch:作為動詞,snatch和yank都可以指突然抓取或奪取某物。但是snatch更多地指搶奪或迅速取得。
5. wrench:作為動詞,wrench和yank都可以指用力扭轉或移動某物。但是wrench更多地強調突然、劇烈的移動。
通過以上內容可知,yank是一個常用于描述用力、突然地拉拽或移動某物的單詞。它還可以表示一種急速而有力的拉扯動作。在美國俚語中,yank還可以指“美國人”。除了與pull、jerk、tug、snatch、wrench等近義詞有部分相似之處外,yank更強調的是一種突然、急猛的動作。在寫作或口語中,我們可以根據(jù)具體情境選擇使用yank來表達某種動作,從而使語言更加生動有力。