美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-12 20:26作者:小編
?一:wunder是什么意思(中英文)解釋的意思
wunder是一個(gè)德語單詞,意為“奇跡”或“神奇的事物”。它也可以用來形容非常出色或令人驚嘆的事物。
wunder的發(fā)音為/?v?nd?r/,其中“v”發(fā)音類似于英語中的“w”,“u”發(fā)音類似于英語中的“oo”,最后一個(gè)字母“r”發(fā)音輕微。
作為名詞,wunder通常指代一種非凡的事物或令人驚嘆的現(xiàn)象。它也可以用作形容詞,表示非常出色或令人驚嘆的。
1. The Northern Lights are a natural wonder that can only be seen in certain parts of the world. 北極光是一種自然奇跡,只能在世界某些地方看到。
2. The child's recovery from the serious illness was truly a wunder. 這個(gè)孩子從嚴(yán)重疾病中康復(fù)真是一個(gè)奇跡。
3. The new technology is a wunder in the field of medicine, greatly improving patient outcomes. 這項(xiàng)新技術(shù)在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域是一個(gè)奇跡,大大改善了患者的預(yù)后。
4. The wunder team won the championship for the fifth year in a row. 這支出色的團(tuán)隊(duì)連續(xù)第五年獲得冠。
5. The wunder of modern technology allows us to connect with people all over the world in an instant. 現(xiàn)代技術(shù)的神奇之處在于讓我們能夠立即與世界各地的人。
1. miracle: 指一種超自然的、難以解釋的奇跡,常用來指上帝或其他神力所作出的不可思議的事情。
2. marvel: 指令人驚嘆、令人驚奇的事物,強(qiáng)調(diào)其非凡性和令人難以置信的特點(diǎn)。
3. phenomenon: 指一種被廣泛認(rèn)為是不可思議或難以解釋的現(xiàn)象,常用來指自然界或社會(huì)現(xiàn)象。
4. prodigy: 指某人在某一領(lǐng)域非常出色、超過同齡人的天賦和才華,也可以指某種非凡的事物。
5. wonderment: 表示對(duì)某種非凡事物或現(xiàn)象感到驚訝和好奇。
wunder是一個(gè)德語單詞,意為“奇跡”或“神奇的事物”。它可以用作名詞或形容詞,表示非常出色、令人驚嘆的事物。在日常生活中,我們可以用它來形容自然界的奇觀、醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的新技術(shù)、出色的團(tuán)隊(duì)或個(gè)人,以及現(xiàn)代科技帶來的神奇之處。除了wunder,還有許多近義詞可以用來表達(dá)類似的意思,如miracle、marvel、phenomenon、prodigy和wonderment。希望本文能夠幫助讀者更好地理解和使用這個(gè)詞匯。