美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-12 19:50作者:小編
?一:write_off是什么意思(中英文)解釋的意思
中文:write_off是指將某筆賬目或資產(chǎn)從賬面上抵消或注銷掉,表示該筆款項(xiàng)已經(jīng)無法收回或資產(chǎn)已經(jīng)損失。
英文:Write off means to offset or cancel a certain amount or asset from the account, indicating that the amount cannot be recovered or the asset has been lost.
write_off [ra?t ?f]
1. write_off作為動(dòng)詞,可表示“抵消、注銷”等含義,常用于商業(yè)、財(cái)務(wù)等領(lǐng)域。
2. write_off也可以作為名詞,表示“注銷、抵消的金額或資產(chǎn)”。
1. The company decided to write off the bad debts in order to improve their financial situation.
2. The bank has written off a large amount of non-performing loans this year.
3. The insurance company will write off the damaged car and provide compensation for the owner.
保險(xiǎn)公司將會(huì)注銷這輛損壞的車輛,并為車主提供賠償。
4. The accountant suggested writing off the obsolete inventory to reduce tax burden.
5. The company had to write off the entire investment due to the failure of the project.
五:同義詞及用法
1. Cancel:表示“取消、作廢”,常用于取消某項(xiàng)約定、計(jì)劃或訂單等。
2. Offset:表示“抵消、平衡”,常用于商業(yè)領(lǐng)域,指通過相互之間的抵消來達(dá)到平衡。
3. Annul:表示“廢除、撤銷”,通常指法律上的無效或無效。
4. Expunge:表示“刪除、抹去”,常用于法律文件中,指刪除無效的內(nèi)容。
5. Liquidate:表示“清算、償還”,通常指清算債務(wù)或資產(chǎn)。
write_off是一個(gè)商業(yè)和財(cái)務(wù)領(lǐng)域中常見的詞匯,它可以作為動(dòng)詞和名詞使用,表示將某筆賬目或資產(chǎn)從賬面上抵消或注銷掉。其主要含義是指該筆款項(xiàng)已經(jīng)無法收回或資產(chǎn)已經(jīng)損失。在日常生活中,我們也可以通過使用一些同義詞來表達(dá)類似的意思。最后提醒大家,在使用write_off時(shí)要注意語境,避免產(chǎn)生歧義。