美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-12 12:06作者:小編
?width是一個英語單詞,意思是“寬度”,指的是物體或者空間的橫向距離或尺寸。它可以用來描述任何東西的橫向大小,比如一條河的寬度、一張紙的寬度、一條路的寬度等等。
width的音標為/w?dθ/,其中“w”發(fā)音為/w/,“i”發(fā)音為/?/,“d”發(fā)音為/d/,而“th”的發(fā)音則有點特殊,需要將舌頭放在牙齒后面輕輕咬住舌尖,并吐氣發(fā)出清晰而輕微的聲音。
作為一個名詞,width通常用來描述物體或空間在橫向方向上的尺寸。它可以單獨使用,也可以和其他名詞連用來更具體地描述某個物體或空間的寬度。,“the width of the river(河流的寬度)”、“the width of the paper(紙張的寬度)”、“the width of the road(道路的寬度)”。
除了作為名詞之外,width也可以作為形容詞使用,在這種情況下通常用來修飾其他名詞。“a wide road(一條寬闊的道路)”、“a narrow path(一條狹窄的小路)”。
1. The width of the room is 10 meters.(這個房間的寬度是10米。)
2. The width of the bridge is not enough for two cars to pass at the same time.(這座橋的寬度不足以讓兩輛車同時通過。)
3. The width of this bookshelf is adjustable, so it can fit different sizes of books.(這個書架的寬度是可調(diào)節(jié)的,因此可以適應(yīng)不同尺寸的書籍。)
4. The width of her smile was a clear indication of her happiness.(她笑容中的寬度清楚地表明了她的幸福。)
5. He measured the width of the river with a long stick before deciding whether to cross it or not.(他用一根長棍測量了河流的寬度后才決定是否要過去。)
1. Breadth:也是指物體或空間在橫向方向上的尺寸,和width意思相近,但breadth更多地強調(diào)橫向方向上的廣闊和寬敞。,“the breadth of a field(田野的廣闊)”、“the breadth of a smile(微笑的寬廣)”。
2. Span:也可以指物體或空間在橫向方向上的距離,但通常用來描述橫跨某個區(qū)域的長度或?qū)挾?。,“the span of a bridge(橋的跨度)”、“the span of a river(河流的寬度)”。
3. Diameter:指物體或空間在橫向方向上的直徑,通常用來描述圓形或球形物體的寬度。,“the diameter of a circle(圓的直徑)”、“the diameter of a basketball(籃球的直徑)”。
width是一個常用的英語單詞,意思是“寬度”,可以用來描述任何東西在橫向方向上的尺寸。它可以作為名詞和形容詞使用,在句子中常和其他名詞連用來更具體地描述某個物體或空間的寬度。除了width之外,還有一些近義詞如breadth、span和diameter也可以表達類似的意思,但各自有著不同的側(cè)重點和用法。熟練掌握這些單詞可以幫助我們更準確地表達關(guān)于寬度方面的信息。