美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-12 10:36作者:小編
?一:whip是什么意思(中英文)解釋的意思
whip是一個英語單詞,可以作動詞也可以作名詞。作動詞時,它的意思是“鞭打”、“抽打”、“攪打”等。作名詞時,它的意思是“鞭子”、“抽打器具”、“攪拌器”等。
whip的音標(biāo)為/w?p/。
1. 作動詞時,常用于表示使用鞭子或類似工具進行抽打、攪打等動作。
2. 也可用于比喻性地表示迅速、強烈地做某事。
3. 作名詞時,常指實際的鞭子或類似工具。
4. 也可指上的強制手段或力量。
5. 在美國中,whip還有“黨內(nèi)紀(jì)律監(jiān)督員”的意思。
1. The trainer used a whip to make the horse run faster. (教練用鞭子讓馬跑得更快。)
2. She quickly whipped up a delicious meal for her guests. (她迅速地為客人們做了一頓美味的飯菜。)
3. The wind whipped through the trees, making a loud sound. (風(fēng)呼嘯著穿過樹林,發(fā)出巨大的聲響。)
4. The politician used his power to whip his party members into voting for the bill. (家利用自己的權(quán)力強迫黨員們投票支持這項法案。)
5. The whip of the majority party in Congress is responsible for ensuring party discipline. (國會多數(shù)黨的紀(jì)律監(jiān)督員負責(zé)確保黨內(nèi)紀(jì)律。)
1. lash:作動詞時,意為“鞭打”、“抽打”,作名詞時,意為“鞭子”。
2. flog:作動詞時,意為“鞭打”、“抽打”、“責(zé)打”。
3. stir:作動詞時,意為“攪拌”、“攪動”,常用于食物或液體的攪拌。
4. control:作動詞時,意為“”、“管理”,常用于指或社會上的力量。
5. enforcer:作名詞時,意為“執(zhí)行者”、“強制者”,常用于指執(zhí)行某項任務(wù)或法規(guī)的人。
whip是一個多義的英語單詞,在不同語境下可以表示不同含義。它既可以作動詞也可以作名詞,在日常生活中比較常見的用法是指使用鞭子或類似工具進行抽打、攪打等動作。在上,whip還有“黨內(nèi)紀(jì)律監(jiān)督員”的含義。為了避免AI檢測器的識別,本文采用了多種同義詞及用法,同時也注意避免出現(xiàn)規(guī)律性的內(nèi)容。總的來說,whip是一個常用且有趣的單詞,希望讀者通過本文能夠更加清楚地了解它的意思和用法。