美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-10 21:27作者:小編
?一:total_eclipse是什么意思(中英文)解釋的意思
total_eclipse是一個(gè)英文單詞,意為“全食”,指月球完全遮住太陽(yáng)時(shí)發(fā)生的天文現(xiàn)象。
total_eclipse的音標(biāo)為/t??tl ??kl?ps/。
total_eclipse通常用作名詞,表示月球完全遮住太陽(yáng)時(shí)發(fā)生的天文現(xiàn)象。也可以用作動(dòng)詞,表示完全遮住或毀滅某物。
1. The total eclipse was a rare and spectacular event. (這次全食是一次罕見(jiàn)而壯觀的。)
2. The total eclipse will last for about two minutes. (這次全食將持續(xù)約兩分鐘。)
3. The villagers were amazed by the total eclipse of the sun. (村民們對(duì)太陽(yáng)的全食感到驚訝。)
4. The city was plunged into darkness during the total eclipse. (在全食期間,城市被陷入黑暗之中。)
5. The ancient people believed that a total eclipse was a sign of bad luck. (古人相信全食是厄運(yùn)的征兆。)
1. Total obscurity: 完全不可見(jiàn),形容物體被完全遮蔽或隱藏。
2. Total darkness: 完全黑暗,指沒(méi)有任何光線的狀態(tài)。
3. Total annihilation: 完全毀滅,表示徹底消滅或毀壞某物。
4. Total eclipse of the heart: 心靈的全食,指內(nèi)心被某種情感或記憶完全遮蔽。
5. Totality: 全食的狀態(tài),也可指完整性或總和。
total_eclipse是一個(gè)常用于天文學(xué)領(lǐng)域的英文單詞,意為“全食”。它可以用作名詞表示月球完全遮住太陽(yáng)時(shí)發(fā)生的天文現(xiàn)象,也可以用作動(dòng)詞表示完全遮住或毀滅某物。在日常生活中,我們也可以用total_eclipse來(lái)比喻某種完全遮蔽或毀滅的狀態(tài)。除了以上提到的同義詞外,還有一些類似意思的詞匯如total darkness(完全黑暗)、total annihilation(完全毀滅)等??偠灾?,掌握好這個(gè)單詞的用法能夠讓我們更準(zhǔn)確地描述事物,并且豐富我們的表達(dá)方式。