更新時間:2024-03-31 04:42作者:小編
?the_young_folks是一個英文短語,由三個單詞組成。其中,“the”為冠詞,表示“這個”的意思;“young”為形容詞,意為“年輕的”;“folks”為名詞,指家人、親屬或同輩人。因此,the_young_folks的字面意思可以理解為“這些年輕的人”。
用法:
1. 作為主語或賓語使用時,表示一群年輕人或同輩人。
2. 也可以用來指特定的一群年輕人,如某個社會群體、文化圈子或者特定年齡段的人群。
1. The young folks in our neighborhood are very friendly and always willing to help each other.
我們社區(qū)里的年輕人非常友好,總是樂于互相幫助。
2. The young folks nowadays are more open-minded and accepting of diversity.
3. The young folks of this generation are facing many challenges and opportunities.
4. I'm going to a party with the young folks from work tonight.
5. The young folks at the concert were all singing along to the band's songs.
同義詞及用法:
1. Youth:指年輕人,也可以用來指年輕時期。
2. Youngsters:指年輕人,常用來表示對未成年人或青少年的稱呼。
3. Adolescents:指青少年,通常指13歲到19歲之間的人群。
4. Millennials:千禧一代,指出生于1980年代末到2000年代初的一代人。
5. Generation Z:Z世代,指出生于1995年至2010年之間的一代人。
the_young_folks是一個常見的英文短語,可以用來表示一群或特定的年輕人。它既可以作為主語或賓語使用,也可以用來指特定社會群體或文化圈子。與其同義詞相比,the_young_folks更加通用且沒有明顯的時代限制。在使用時需要注意上下文語境,避免歧義。