更新時(shí)間:2024-03-31 02:33作者:小編
?the_bends是一個(gè)英語(yǔ)詞匯,意思是“氣壓病”。這個(gè)詞通常用來(lái)描述潛水員在深水中突然上升到水面時(shí)所遇到的健康問題。它也可以用來(lái)指代其他情況下由于突然改變壓力而引起的身體不適。
the_bends的音標(biāo)為[e? b?ndz],其中“the”發(fā)音為[e?],bends發(fā)音為[b?ndz]。
the_bends可以作為名詞和動(dòng)詞使用。作為名詞時(shí),它指代潛水員在深水中突然上升到水面時(shí)所遇到的健康問題。作為動(dòng)詞時(shí),它指代身體因突然改變壓力而產(chǎn)生的不適感受。
1. The diver experienced the bends after a deep dive.
2. The doctor warned the divers about the dangers of the bends.
3. If you experience any symptoms of the bends, seek medical attention immediately.
4. The bends can be prevented by following proper diving procedures.
5. Some people are more susceptible to the bends than others.
同義詞及用法
1. Decompression sickness: 氣壓病的科學(xué)名稱,也可用來(lái)指代the_bends。
2. Caisson disease: 氣壓病的舊稱,現(xiàn)已不常使用。
3. Diver's disease: 潛水員病,指代潛水員所遇到的健康問題。
4. The chokes: 氣壓病的俚語(yǔ)表達(dá),通常用來(lái)指代呼吸困難等癥狀。
5. Barotrauma: 壓力傷害,指代由于突然改變壓力而引起的身體損傷。
the_bends是一個(gè)常用于描述潛水員健康問題的詞匯,它也可以用來(lái)指代其他情況下由于突然改變壓力而引起的身體不適。作為名詞和動(dòng)詞使用時(shí),它都有特定的含義。除了常見的同義詞外,還有一些俚語(yǔ)表達(dá)可以用來(lái)指代氣壓病。在寫作或口語(yǔ)中使用the_bends時(shí),請(qǐng)注意其正確發(fā)音和用法。