更新時間:2024-03-30 10:34作者:小編
?意思:sty是指“豬圈”或者“骯臟的地方”,也可以用來形容某人的住所或生活環(huán)境非常臟亂。
用法:作為名詞,sty通常用來指代豬圈或骯臟的地方。作為動詞,sty可以表示“把某物關(guān)在豬圈里”或者“使某物變得骯臟”。
1. The pigs were happily snorting and playing in their sty. (豬在它們的豬圈里歡快地打著呼嚕和玩耍。)
2. The sty is located at the back of the farm, away from the main house. (豬圈位于農(nóng)場的后面,遠(yuǎn)離主房。)
3. She was horrified by the state of her new apartment, which was a complete sty. (她對自己新公寓的狀態(tài)感到驚恐,那簡直就是一個骯臟不堪的地方。)
4. The farmer stied his prize-winning pig for the upcoming county fair. (農(nóng)民把他那頭即將參加縣級農(nóng)業(yè)展覽會的大獎豬關(guān)進(jìn)了豬圈。)
5. After a week of camping in the woods, their clothes and tents were completely stied with mud and dirt. (在森林里露營了一個星期后,他們的衣服和帳篷被泥土弄得一團(tuán)糟。)
1. Pigpen:作為名詞,pigpen也可以指代豬圈或骯臟的地方。:The children loved playing in the pigpen, but their parents were not too happy about it. (孩子們喜歡在豬圈里玩耍,但他們的父母對此并不太滿意。)
2. Filth:作為名詞,filth可以表示“污垢”或者“骯臟的東西”。:The streets were covered in filth after the parade. (結(jié)束后,街道上到處都是污垢。)
3. Squalor:作為名詞,squalor可以指代“骯臟的環(huán)境”或者“貧窮”。:The family lived in squalor, with no electricity or running water. (這個家庭生活在一個沒有電和自來水的骯臟環(huán)境中。)
通過以上內(nèi)容可以看出,sty這個單詞既可以作為名詞使用,指代豬圈或骯臟的地方;也可以作為動詞使用,表示把某物關(guān)在豬圈里或使某物變得骯臟。此外,它還有一些同義詞,如pigpen、filth和squalor,可以用來形容類似的意思。在使用時需要根據(jù)具體語境來選擇合適的詞匯??偟膩碚f,sty這個單詞帶有負(fù)面的含義,通常用來形容骯臟、臟亂的地方或環(huán)境。