更新時(shí)間:2024-03-30 09:11作者:小編
?一:strike-off是什么意思(中英文)解釋的意思
strike-off是一個(gè)動(dòng)詞短語,意為“劃掉,刪除”,通常用于描述將某物從列表或中移除的行為。
strike-off [stra?k ??f]
strike-off作為動(dòng)詞短語,可以用來描述各種不同的情況。它可以指刪除某個(gè)選項(xiàng)、項(xiàng)目或者人員,也可以指在制作產(chǎn)品時(shí)將某個(gè)不符合要求的部分從中去除。
1. The company decided to strike off the unprofitable department from their business plan. (公司決定從他們的商業(yè)計(jì)劃中劃掉無利可圖的部門。)
2. Please strike off my name from the list, I won't be able to attend the meeting tomorrow. (請(qǐng)把我的名字從上劃掉,明天我不能參加。)
3. The editor had to strike off several paragraphs from the article to meet the word count requirement. (編輯不得不從文章中刪掉幾段來滿足字?jǐn)?shù)要求。)
4. The judge ordered the witness's statement to be struck off the record due to its irrelevance to the case. (命令將證人的陳述從記錄中刪掉,因?yàn)樗c案件無關(guān)。)
5. In order to save time, the team decided to strike off the unnecessary steps from the process. (為了節(jié)省時(shí)間,團(tuán)隊(duì)決定從流程中劃掉不必要的步驟。)
1. delete:指從計(jì)算機(jī)或者文件中永久刪除某物,也可用于描述將某人或某物從中移除。
2. remove:指將某物從一個(gè)位置移開或者取下,也可用于描述將某人或某物從一群人或組織中分離出來。
3. cross off:指在列表或上劃掉某物,表示它已經(jīng)完成或不再有效。
4. eliminate:指徹底消除某物,使其不再存在。
5. expunge:指抹去、刪除、清除,通常用于描述將不良記錄從檔案中刪除。
strike-off是一個(gè)常見的動(dòng)詞短語,意為“劃掉,刪除”。它可以用來描述將某個(gè)選項(xiàng)、項(xiàng)目或者人員從列表或中移除的行為。在日常生活和商業(yè)領(lǐng)域都能經(jīng)常見到這個(gè)詞匯的使用。除了strike-off之外,還有一些近義詞可以替換使用,如delete、remove等。希望本文能夠幫助讀者更好地理解和應(yīng)用strike-off這個(gè)詞匯。