更新時間:2024-03-30 08:26作者:小編
?strain是一個英語詞匯,既可以作動詞也可以作名詞。作動詞時,strain的意思是“拉緊,扭傷”,作名詞時,strain的意思是“壓力,負擔”。
strain的讀音為/stre?n/。
1. 作動詞時,常用于描述物體被拉伸或扭曲的過程。
2. 作名詞時,常用于描述身體或心理上的壓力和負擔。
1. The weightlifter strained his muscles during the competition. (這位舉重運動員在比賽中拉傷了肌肉。)
2. She strained her back while lifting the heavy box. (她在搬運重箱子時扭傷了背部。)
3. The old bridge is straining under the weight of the heavy trucks. (這座老橋正在承受沉重卡車的壓力。)
4. The constant pressure at work has put a strain on her mental health. (工作中持續(xù)不斷的壓力給她的健康帶來了負擔。)
5. The financial strain of supporting a large family is taking its toll on him. (養(yǎng)活一大家子所帶來的經(jīng)濟壓力正在損害他的身體健康。)
1. stretch:作動詞時,意為“拉伸,延展”,作名詞時,意為“一段時間”。
例句:He stretched his arms and yawned. (他伸展了雙臂打了個哈欠。)
The stretch of hot weather lasted for two weeks. (這段炎熱的天氣持續(xù)了兩周。)
2. sprain:作動詞時,意為“扭傷”,作名詞時,意為“扭傷的部位”。
例句:I sprained my ankle while playing basketball. (我在打籃球時扭傷了腳踝。)
She has a sprain in her wrist from the fall. (她摔倒后手腕扭傷了。)
3. burden:作動詞時,意為“負擔”,作名詞時,意為“重負”。
例句:The heavy workload is burdening him with stress. (沉重的工作量讓他壓力倍增。)
The burden of taking care of her sick mother falls on her shoulders. (照顧生病母親的重任落在她身上。)
strain是一個多義詞,在不同語境下有不同的含義。作動詞時,常用于描述物體被拉伸或扭曲的過程;作名詞時,則可以指身體或心理上的壓力和負擔。除了strain外,還有一些近義詞如stretch、sprain和burden也可以用來表達類似的意思。在使用時,需要根據(jù)具體的語境來選擇合適的詞匯。