更新時間:2024-03-30 00:57作者:小編
?spar是一個英語單詞,可以作為動詞或者名詞使用。作為動詞時,它的意思是“爭論”、“打斗”、“搏斗”,也可以指“練習拳擊或者其他格斗技術(shù)”。作為名詞時,它可以表示“爭論”、“口角”、“打斗”,也可以指“拳擊或者其他格斗技術(shù)的練習”。
spar的音標為/spɑ?r/。
作為動詞,spar通常與介詞with連用,表示與某人爭論或者搏斗。:They were sparring with each other over the new project.(他們在爭論關(guān)于新項目的事情。)此外,spar也可以用來表示練習拳擊或者其他格斗技術(shù)。:He spends hours every day sparring with his coach.(他每天花幾個小時和教練一起練習拳擊。)
作為名詞,spar通常指口角、打斗或者拳擊等活動。:The two politicians had a heated spar during the debate.(兩位家在辯論中進行了激烈的爭吵。)此外,spar也可以指拳擊或者其他格斗技術(shù)的練習場所。:The gym has a special area for sparring.(健身房有一個專門的地方用來練習拳擊。)
1. The two friends often spar with each other about politics, but they always remain respectful.(這兩個朋友經(jīng)常就問題爭論,但他們始終保持尊重。)
2. The coach and the boxer were sparring in the ring, preparing for the upcoming match.(教練和拳擊手在擂臺上進行練習,為即將到來的比賽做準備。)
3. The siblings were sparring over who would get to use the computer first.(兄弟姐妹們?yōu)檎l先使用電腦而爭吵不休。)
4. The boxing gym has a designated area for sparring, equipped with all the necessary equipment.(拳擊健身房有一個專門的區(qū)域用于練習,配備了所有必要的設(shè)備。)
5. The two teams sparred fiercely on the field, determined to win the championship title.(兩支球隊在場上激烈對抗,決心贏得冠頭銜。)
1. Argue:意為“爭論”、“辯論”,與spar類似,但更多指言語上的爭論,也可以指不同意見之間的。
2. Fight:意為“打斗”、“搏斗”,與spar相似,但更強調(diào)身體上的,也可以指戰(zhàn)斗或者斗爭。
3. Box:意為“拳擊”,與spar作為動詞時的用法相同,但更加專業(yè)化。
4. Quarrel:意為“爭吵”、“口角”,與spar作為名詞時的用法相似,但更多指不愉快的爭吵。
5. Practice:意為“練習”、“實踐”,與spar作為動詞時的用法相同,但更廣泛地涵蓋其他活動。
spar是一個常見的英語單詞,可以作為動詞或者名詞使用。作為動詞時,它的意思是“爭論”、“打斗”、“搏斗”,也可以指“練習拳擊或者其他格斗技術(shù)”。作為名詞時,它可以表示“爭論”、“口角”、“打斗”,也可以指“拳擊或者其他格斗技術(shù)的練習”。在使用時,需要根據(jù)上下文來確定具體含義。同時,還有一些近義詞如argue、fight、box、quarrel和practice等,它們與spar有一定的相似性,在特定語境下可以替換使用。