更新時(shí)間:2024-03-29 21:37作者:小編
?一:soldiers_of_fortune是什么意思(中英文)解釋的意思:
Soldiers of fortune是指那些為了金錢或其他利益而參與活動的人,通常是雇傭或私人。這個(gè)詞組也可以指那些出售自己的技能和服務(wù)來換取利潤的人。
Soldiers of fortune [?s??ld??z ?v ?f??t?u?n]
Soldiers of fortune通常用作一個(gè)名詞短語,用來描述那些為了金錢而參與活動的人。它可以單獨(dú)使用,也可以和其他詞組搭配使用,比如“hire soldiers of fortune”(雇傭雇傭),“mercenary soldiers of fortune”(雇傭士),或者“private soldiers of fortune”(私人士)。除了形容那些參與活動的人,這個(gè)詞組也可以用來形容那些出售自己技能和服務(wù)以換取金錢的人。
1. The country hired a group of soldiers of fortune to help fight against the rebels.(這個(gè)雇傭了一群雇傭來幫助對抗叛。)
2. The soldiers of fortune were well-trained and well-equipped, making them a formidable force on the battlefield.(這些雇傭訓(xùn)練有素,裝備精良,在戰(zhàn)場上是一支強(qiáng)大的力量。)
3. Many soldiers of fortune have a reputation for being ruthless and only caring about their own interests.(許多雇傭都以殘忍無情、只關(guān)心自身利益而聞名。)
4. Some soldiers of fortune offer their services to the highest bidder, regardless of the cause they are fighting for.(一些雇傭會向出價(jià)最高的人提供服務(wù),不管他們?yōu)楹问聵I(yè)而戰(zhàn)。)
5. With no other skills or opportunities, he decided to become a soldier of fortune and join a private military company.(由于沒有其他技能或機(jī)會,他決定成為一名雇傭,加入私人公司。)
1. Mercenary:指那些為了金錢而出賣自己的服務(wù)的人,通常是指雇傭。
2. Private military contractor:指那些為或其他組織提供服務(wù)的私人公司。
3. Gun-for-hire:指那些出售自己技能和服務(wù)來換取金錢的人,通常是指雇傭。
Soldiers of fortune是一個(gè)常用來形容那些為了金錢而參與活動的人的詞組。它可以單獨(dú)使用,也可以和其他詞組搭配使用。除了形容那些參與活動的人,這個(gè)詞組也可以用來形容那些出售自己技能和服務(wù)以換取金錢的人。同義詞包括mercenary、private military contractor和gun-for-hire。