更新時(shí)間:2024-03-29 14:51作者:小編
?意思:簡化的,簡易的
怎么讀:simplified [?s?mpl?fa?d]
用法:作為形容詞,simplified表示某物經(jīng)過簡化或者簡易處理后變得更加容易理解、使用或者操作。它可以用來描述各種事物,文本、流程、程序等。作為一個(gè)常用的詞匯,simplified在日常生活中也經(jīng)常被使用。
例句1:The new software has a simplified interface, making it easier for users to navigate.(這款新軟件有一個(gè)簡化的界面,讓用戶更容易操作。)
例句2:The textbook has been simplified for younger students to understand.(這本教科書已經(jīng)經(jīng)過簡化,方便年輕學(xué)生理解。)
例句3:The company has implemented a simplified process for employees to submit their expense reports.(公司已經(jīng)采用了一個(gè)簡易的流程讓員工提交費(fèi)用報(bào)告。)
例句4:The simplified version of the recipe only requires three ingredients.(這個(gè)食譜的簡化版只需要三種材料。)
例句5:The government has introduced a simplified tax system to reduce the burden on small businesses.(推出了一個(gè)簡單的稅收制度,減輕小企業(yè)的負(fù)擔(dān)。)
1. Easy: 容易的,輕松的
Easy與simplified都表示某物不復(fù)雜或者不困難,但easy更強(qiáng)調(diào)事物的輕松程度,而simplified則更強(qiáng)調(diào)經(jīng)過簡化處理后的易用性。
例句:The simplified instructions made the task easy for everyone to complete.(簡化后的說明讓每個(gè)人都能輕松完成任務(wù)。)
2. Basic: 基礎(chǔ)的,基本的
Basic與simplified都可以用來描述某物經(jīng)過精簡后的狀態(tài),但basic更側(cè)重于最基礎(chǔ)或者最核心的部分,而simplified則更側(cè)重于整體上的簡化。
例句:The simplified version of the software only includes the basic features.(這款軟件的簡化版只包含基本功能。)
3. Streamlined: 流暢的,精簡的
Streamlined與simplified都表示某物經(jīng)過優(yōu)化后變得更加高效或者精簡,但streamlined更強(qiáng)調(diào)流暢性和效率性。
例句:The company has implemented a streamlined process for handling customer complaints.(公司已經(jīng)采用了一個(gè)流暢高效的流程來處理客戶投訴。)
Simplified是一個(gè)常用的詞匯,在日常生活和工作中都可以經(jīng)常遇到。它可以用來描述各種事物經(jīng)過簡化處理后變得更加容易理解、使用或者操作。作為形容詞,它可以被用來修飾各種名詞,并且具有多種同義詞可供選擇。在寫作時(shí),我們可以根據(jù)具體的語境來選擇合適的詞匯,以達(dá)到更加準(zhǔn)確和生動(dòng)的表達(dá)。