红菊直播官方版-红菊直播免费版app下载-红菊直播永久免费版下载

網(wǎng)站首頁(yè)
手機(jī)版

shoofly(指鐵路)的是什么意思(中英文)解釋翻譯

更新時(shí)間:2024-03-29 11:57作者:小編

?一:shoofly(指鐵路)的是什么意思(中英文)解釋翻譯的意思

Shoofly是一個(gè)美國(guó)俚語(yǔ),指的是臨時(shí)或替代性的鐵路線路。它通常用于描述修建鐵路時(shí)臨時(shí)搭建的軌道,或者用于繞過(guò)正在施工的鐵路線路。這個(gè)詞也可以用來(lái)形容任何一種暫時(shí)性的替代方案。

二:怎么讀(音標(biāo))

Shoofly [??u?fla?]

三:用法

Shoofly可以作為名詞或動(dòng)詞使用。作為名詞時(shí),它通常用來(lái)描述臨時(shí)性的鐵路線路,也可以指代任何一種暫時(shí)性的替代方案。作為動(dòng)詞時(shí),它表示在鐵路施工期間使用臨時(shí)軌道或繞行線。

四:例句1-5句且中英對(duì)照

1. The train had to take a shoofly route due to the construction work on the main track.

這列火車不得不走一條繞行線,因?yàn)橹鬈壍勒谑┕ぁ?/p>

2. The railway company built a shoofly track to bypass the damaged section of the main line.

鐵路公司修建了一條繞行線來(lái)避開(kāi)主干線上受損的部分。

3. During the repair work, the shoofly track was used to maintain train services.

在修理工作期間,臨時(shí)軌道被用來(lái)保持火車運(yùn)行。

4. The shoofly route added an extra hour to our journey.

繞行線讓我們的旅程增加了一個(gè)小時(shí)。

5. The shoofly solution was implemented to avoid disrupting the regular train schedule.

為了避免干擾常規(guī)的火車運(yùn)行圖,臨時(shí)解決方案被采用。

五:同義詞及用法

Shoofly的同義詞包括temporary track, bypass track, detour track等。它們都可以用來(lái)描述臨時(shí)性的鐵路線路,但shoofly更常見(jiàn)于美國(guó)俚語(yǔ)中。另外,shoofly也可以用來(lái)形容任何一種暫時(shí)性的替代方案。

六:編輯總結(jié)

Shoofly是一個(gè)美國(guó)俚語(yǔ),指的是臨時(shí)或替代性的鐵路線路。它可以作為名詞或動(dòng)詞使用,通常用于描述修建鐵路時(shí)臨時(shí)搭建的軌道,或者用于繞過(guò)正在施工的鐵路線路。它也可以形容任何一種暫時(shí)性的替代方案。同義詞包括temporary track, bypass track, detour track等。在使用中應(yīng)注意區(qū)分其作為名詞還是動(dòng)詞,以及上下文含義。

為您推薦

shoe是什么意思(中英文)解釋

?一:shoe是什么意思(中英文)解釋的意思:Shoe是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意為“鞋子”。它可以指代任何種類的鞋子,包括運(yùn)動(dòng)鞋、高跟鞋、靴子等等。這個(gè)詞也可以用作動(dòng)詞,表示給某人穿上鞋子。二

2024-03-29 11:56

shoes是什么意思(中英文)解釋

?一:shoes是什么意思(中英文)解釋的意思shoes是指穿在腳上的鞋子,用來(lái)保護(hù)腳部并提供舒適的步行體驗(yàn)。二:怎么讀(音標(biāo))[?uz] 三:用法shoes作為一個(gè)名詞,通常用來(lái)指代穿在腳上的鞋子。

2024-03-29 11:55

shock_resist是什么意思(中英文)解釋

?一:shock_resist是什么意思(中英文)解釋的意思shock_resist是一個(gè)復(fù)合詞,由兩部分組成,其中“shock”指的是“沖擊”或者“震動(dòng)”,而“resist”則是“抵抗”的意思。因此,shock_res

2024-03-29 11:54

shocking_pink是什么意思(中英文)解釋

?shocking_pink是一種鮮艷的粉紅色,它的英文名字中的“shocking”一詞意為“令人震驚的”,因此這種顏色也常被稱為“震撼粉紅色”。它是一種非常醒目和引人注目的顏色,常用于時(shí)

2024-03-29 11:53

shocking_pink是什么意思(中英文)解釋,shocking_pink的,shocking_p

?一:shocking_pink是什么意思(中英文)解釋,shocking_pink的,shocking_p的意思Shocking pink是一種鮮艷的粉紅色,也被稱為“震撼粉”。這個(gè)詞源于英語(yǔ)中的shock(震驚)和pink(粉紅色),因

2024-03-29 11:52

shoal是什么意思(中英文)解釋

?一:shoal是什么意思(中英文)解釋的意思shoal是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意為“淺灘”,也可以作為名詞形式使用,指的是一處淺水區(qū)域。作為動(dòng)詞,shoal也可以表示“變淺”或“聚集在淺水區(qū)”。二:

2024-03-29 11:52

加載中...