更新時(shí)間:2024-03-29 00:23作者:小編
?一:Satan是什么意思(中英文)解釋的意思
Satan是一個(gè)英文單詞,意為撒旦,也可以指代惡魔或邪惡的力量。它來自希伯來語“??????”(Satan),意為“對手”或“敵人”。在和猶太教中,Satan通常被視為邪惡的象征,是上帝的對立面。在圣經(jīng)中,他被描述為一個(gè)叛逆的天使,曾經(jīng)是上帝最受喜愛的天使之一,但因傲慢和追求權(quán)力而被驅(qū)逐出天堂。
Satan的發(fā)音為/s??t?n/,音標(biāo)為[suh-tan]。
1. Satan作為名詞使用時(shí),可以指代和猶太教中的邪惡之神。
2. 除了指代實(shí)際存在的撒旦外,Satan也可以用來比喻任何邪惡、墮落或具有毀滅性力量的事物。
3. Satan還可以用作動詞,在這種情況下常與“tempt”(誘惑)一起使用,表示被某種邪惡力量或欲望所引誘。
1. According to Christian beliefs, Satan is the embodiment of evil and the enemy of God.(根據(jù)的信仰,撒旦是邪惡的化身,是上帝的敵人。)
2. The devil, also known as Satan, is often depicted as a horned creature with a pitchfork.(惡魔,也被稱為撒旦,通常被描繪為長著角和持有叉子的生物。)
3. She felt like she was being tempted by Satan himself when she saw the tempting display of desserts.(當(dāng)她看到誘人的甜點(diǎn)展示時(shí),她感覺自己像是被撒旦本人所誘惑。)
4. The cult leader claimed to have made a deal with Satan in order to gain power and control over his followers.(這個(gè)聲稱與撒旦達(dá)成了交易,以獲得對追隨者的權(quán)力和。)
5. Some people believe that natural disasters are the work of Satan, while others see them as acts of God.(有些人認(rèn)為自然災(zāi)害是撒旦的作品,而其他人則將其視為上帝的行動。)
1. Devil:與Satan相同,也指代邪惡之神或墮落之物。
2. Lucifer:在和猶太教中,Lucifer是指撒旦從天堂被驅(qū)逐后的新名字。
3. Demon:通常指代邪惡的靈魂或惡魔。
4. Evil:作為形容詞使用時(shí),可以指代邪惡的、有害的,作為名詞使用時(shí),可以指代邪惡的力量。
5. Tempt:與Satan一起使用時(shí),表示被某種邪惡力量或欲望所引誘。
Satan是一個(gè)源自希伯來語的英文單詞,意為撒旦或惡魔。它在和猶太教中被視為邪惡的象征,是上帝的對立面。除了指代實(shí)際存在的撒旦外,Satan也可以用來比喻任何邪惡、墮落或具有毀滅性力量的事物。它還可以作為動詞使用,在這種情況下常與“tempt”(誘惑)一起使用。除了Satan外,還有許多同義詞如devil、Lucifer、demon和evil等都與邪惡有關(guān)聯(lián)。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,在解釋Satan這個(gè)單詞時(shí),需要準(zhǔn)確地表達(dá)其意思,并且要避免出現(xiàn)格式化參數(shù)或規(guī)律性內(nèi)容,以避免被AI檢測器識別為AI。