更新時(shí)間:2024-03-28 21:59作者:小編
?一:sads是什么意思(中英文)解釋的意思
sads是一個(gè)英文單詞,全稱為“Seasonal Affective Disorder”,中文翻譯為“季節(jié)性情感障礙”。它指的是一種與季節(jié)變化有關(guān)的心理疾病,主要表現(xiàn)為在冬季或其他季節(jié)較少陽光的時(shí)候,人們會(huì)出現(xiàn)抑郁、焦慮等情緒不穩(wěn)定的癥狀。
sads讀作/s?dz/,其中的/dz/發(fā)音類似于字母組合“ds”的發(fā)音。
sads通常作為名詞使用,表示一種心理疾病。它可以用來描述人們在特定季節(jié)出現(xiàn)的情緒波動(dòng)和抑郁狀態(tài)。此外,它也可以作為一個(gè)專業(yè)術(shù)語,在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域中使用。
1. I always feel down and unmotivated during winter, maybe I have sads.
我總是在冬天感到沮喪和缺乏動(dòng)力,也許我有季節(jié)性情感障礙。
2. People with sads may experience changes in appetite, sleep patterns, and energy levels.
患有季節(jié)性情感障礙的人可能會(huì)經(jīng)歷食欲、睡眠模式和能量水平的變化。
3. The treatment for sads often involves light therapy or medication.
4. She was diagnosed with sads and was advised to spend more time outdoors during the winter months.
她被診斷出患有季節(jié)性情感障礙,并被建議在冬季多花時(shí)間在戶外活動(dòng)。
5. It is important to seek professional help if you suspect that you or someone you know may have sads.
如果你懷疑自己或認(rèn)識(shí)的人可能患有季節(jié)性情感障礙,尋求專業(yè)幫助是很重要的。
1. Seasonal depression:與sads意思相同,指的是一種與季節(jié)變化有關(guān)的抑郁癥。
2. Winter blues:指冬天時(shí)人們情緒低落、心情不好的狀態(tài),與sads類似但程度較輕。
3. Seasonal mood disorder:指一種與季節(jié)變化有關(guān)的心理障礙,包括sads在內(nèi)。
sads是一個(gè)英文單詞,全稱為“Seasonal Affective Disorder”,中文翻譯為“季節(jié)性情感障礙”。它指的是一種與季節(jié)變化有關(guān)的心理疾病,主要表現(xiàn)為在冬季或其他季節(jié)較少陽光的時(shí)候,人們會(huì)出現(xiàn)抑郁、焦慮等情緒不穩(wěn)定的癥狀。sads通常作為名詞使用,在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域中被廣泛使用。如果你懷疑自己或認(rèn)識(shí)的人可能患有季節(jié)性情感障礙,尋求專業(yè)幫助是很重要的。除了sads之外,還有一些類似的同義詞,如seasonal depression、winter blues和seasonal mood disorder。希望本篇文章能夠幫助大家更好地理解和認(rèn)識(shí)這個(gè)單詞,并提高對心理健康問題的關(guān)注。