更新時間:2024-03-28 09:54作者:小編
?rever是一個英文單詞,意思是“回顧;回想;反省”。它可以作動詞,也可以作名詞。下面將為大家介紹這個單詞的讀音、用法、例句、同義詞及用法,并最終給出編輯總結(jié)。
rever的音標為/?ri?v?r/,讀作“ree-vuh”。
作動詞時,rever的意思是“回想;反省”。它通常用于介詞“on”之后,表示對過去發(fā)生的事情進行回顧或反思。:“She spent the whole afternoon revering on her childhood memories.”(她整個下午都在回想她的童年記憶。)
作名詞時,rever的意思是“回憶;追憶”。它可以指某人對過去發(fā)生的事情的回憶,也可以指某件事情本身。:“Her rever of her late husband was evident in her eyes.”(她對已故丈夫的追憶在她眼中顯而易見。)
1. He often spends hours in his study, revering on his past achievements.(他經(jīng)?;◣讉€小時在書房里,回想他過去取得的成就。)
2. The old man sat by the fireplace, lost in reverie about his youth.(老人坐在壁爐旁,陷入對自己年輕時光的追憶。)
3. I often find myself revering on the mistakes I made in the past.(我經(jīng)常會自己在回想過去犯過的錯誤。)
4. The painting brought back a flood of reveries about my childhood.(這幅畫讓我回想起了我童年的很多事情。)
5. As she grew older, her rever of her time in college became more and more vivid.(隨著年齡增長,她對大學時光的追憶變得越來越生動。)
1. Reflect:意為“反思;深思”。與rever相似,但更強調(diào)對過去事情的思考和反省。
2. Reminisce:意為“追憶;回憶”。與rever相似,但更注重對過去美好時光的懷念和回味。
3. Contemplate:意為“沉思;仔細考慮”。與rever不同,它可以指任何類型的思考和反省。
4. Ponder:意為“仔細考慮;沉思”。與rever不同,它可以指深入思考某個問題或主題。
5. Meditate:意為“冥想;沉思”。與rever不同,它通常指通過冥想或冥想來達到某種心靈平靜或啟示。
rever是一個多義的英文單詞,通常用作動詞和名詞。它的意思是“回想;反?。换貞洝?。它可以指對過去發(fā)生的事情進行回顧和反思,也可以指某人對過去的回憶和追憶。它常與介詞“on”連用,表示對過去事情的深入思考和反省。與其類似的同義詞有reflect、reminisce等。最后,我們要記住,使用這個單詞時要注意其用法和語境,避免出現(xiàn)錯誤。