更新時間:2024-03-28 09:25作者:小編
?一:returner是什么意思(中英文)解釋的意思
returner是一個名詞,指的是“回歸者”或“返回者”。它可以用來形容一個人或物體,表示其回到原來的位置或狀態(tài),或者重新加入某個群體或組織。
returner的讀音為 [r??t??rn?r]。
1. 作為名詞使用時,returner可以指代一個人,表示他/她曾經(jīng)離開過某個地方、組織或職位,現(xiàn)在又回到原來的位置或狀態(tài)。比如:“他是一名回歸者,曾經(jīng)在國外留學多年后又回到了家鄉(xiāng)?!?/p>
2. 也可以指代一個物體,表示它曾經(jīng)離開過某個地方、組織或狀態(tài),現(xiàn)在又重新回到原來的位置或狀態(tài)。比如:“這件衣服是一件舊貨,但經(jīng)過修復后又成為了一件全新的returner?!?/p>
3. 在某些場景下,returner還可以指代一個團隊、組織或公司中的成員。比如:“我們團隊最近有幾名新的returners加入進來。”
1. He is a returner, having spent many years studying abroad and now returning to his hometown. 他是一名回歸者,曾經(jīng)在國外留學多年后又回到了家鄉(xiāng)。
2. After being repaired, the old car became a returner, looking like a brand new one. 經(jīng)過修復,這輛舊車變成了一輛全新的returner,看起來就像新車一樣。
3. The company is welcoming back its returners who had left for other opportunities. 公司歡迎那些曾經(jīng)離開去尋找其他機會的returners回歸。
4. The team has some new returners this season, which will bring fresh energy and ideas to the group. 這個賽季,我們團隊有幾名新的returners加入進來,他們會給團隊帶來新的能量和想法。
5. As a returner to this industry, I am excited to see how much it has changed and developed over the years. 作為這個行業(yè)的回歸者,我很興奮地看到它在這些年里發(fā)生了多大的變化和發(fā)展。
1. comebacker:指一個人或物體從某種狀態(tài)或位置回到原來的狀態(tài)或位置。與returner相似,但更強調(diào)“回歸”或“重返”的意義。比如:“他是一位成功的comebacker,在事業(yè)低谷后重新崛起?!?/p>
2. rejoiner:指一個人重新加入某個團隊、組織或公司。與returner的用法類似,但更強調(diào)“重新加入”的意義。比如:“她是我們團隊的一名rejoiner,曾經(jīng)離開過但現(xiàn)在又回來了。”
3. reintegration:指一個人或物體重新加入某個群體、組織或狀態(tài)。與returner的用法類似,但更強調(diào)“重新融入”的意義。比如:“這件藝術品經(jīng)過修復后,成功地實現(xiàn)了reintegration,展示出它原有的價值?!?/p>
4. return:作為動詞使用時,可以表示“回歸”、“返回”或“歸還”的意思。與returner相似,但更常用于描述具體的行為。比如:“他已經(jīng)決定return到他的故鄉(xiāng)生活?!?/p>
5. reunion:指一個人或物體與之前分離的人或物體再次聚集在一起。與returner不同,它更強調(diào)“重聚”的意義。比如:“我們舉辦了一場大型reunion活動,邀請了所有曾經(jīng)離開過的老同學參加?!?/p>
通過以上內(nèi)容可以看出,returner是一個多義詞,在不同語境下可以有不同的解釋和用法。它可以指代一個人、物體或團隊,在某種程度上都表達著回歸、返回或重返的含義。同時,它也可以與其他同義詞搭配使用,增強表達的力度。作為網(wǎng)絡詞典編輯翻譯人員,需要對這些細微的差別有所了解,才能準確地傳達單詞的意思和用法。