更新時間:2024-03-28 08:30作者:小編
?一:resort是什么意思(中英文)解釋_resorting是什么意思(中英文)解釋的意思
resort是一個名詞,指的是度假勝地或者旅游勝地。它可以用作動詞,表示求助或者訴諸某種手段。
resorting是resort的現(xiàn)在分詞形式,可以表示正在尋求幫助或者采取某種手段。
resort: /r??z??t/
三:用法
1. 作為名詞:
例句:We are planning to go to a beach resort for our summer vacation. (我們計劃去海濱度假村度過暑假。)
例句:The company had no other resort but to declare bankruptcy. (公司別無選擇只能宣布破產(chǎn)。)
2. 作為動詞:
例句:He resorted to begging on the streets after losing his job. (失業(yè)后,他只能在街頭乞討。)
例句:They often resort to the countryside to escape the hustle and bustle of the city. (他們經(jīng)常去鄉(xiāng)村避開城市的喧囂。)
1. The resort offers a variety of activities for tourists, such as snorkeling, hiking, and spa treatments. (這個度假勝地為游客提供各種活動,如浮潛、遠(yuǎn)足和水療。)
2. When faced with financial difficulties, he resorted to borrowing money from his friends. (面對財務(wù)困難,他只能向朋友借錢。)
3. The resort is known for its beautiful beaches and crystal-clear waters. (這個旅游勝地以其美麗的海灘和清澈的水域而聞名。)
4. After hours of hiking, we finally resorted to calling for a rescue helicopter. (長時間的徒步后,我們最終只能呼叫救援直升機。)
5. Many people choose to resort to meditation as a way to relieve stress and anxiety. (許多人選擇冥想作為緩解壓力和焦慮的方式。)
1. alternative: 作為名詞時,指可供選擇的事物;作為形容詞時,指替代的、備選的
例句:He had no alternative but to accept the job offer with a lower salary.
(他別無選擇只能接受薪水較低的工作邀請。)
2. recourse: 指求助或依靠的手段
例句:The company had no other recourse but to lay off some employees to cut costs.
(公司別無選擇只能裁員以降低成本。)
3. refuge: 指避難所或庇護(hù)所
例句:The refugees found refuge in neighboring countries. (難民在鄰國找到了庇護(hù)所。)
4. option: 指可供選擇的事物或選擇的權(quán)利
例句:He has the option to renew his contract for another year. (他有權(quán)利續(xù)簽一年合同。)
5. expedient: 指為達(dá)到某種目的而采取的臨時手段
例句:In order to win the election, the politician resorted to various expedients, including making false promises. (為了贏得,這位家訴諸各種手段,包括做出虛假承諾。)
resort是一個多義詞,既可以作名詞也可以作動詞,其意思取決于上下文。作名詞時,指度假勝地或旅游勝地;作動詞時,指尋求幫助或采取某種手段。除了常見的同義詞如alternative、recourse等外,還可以使用refuge、option和expedient來表示類似意思。盡管如此,在使用時還是要根據(jù)具體語境選擇最合適的詞語。