更新時(shí)間:2024-03-28 07:16作者:小編
?一:report_to是什么意思(中英文)解釋的意思:
Report_to是一個(gè)動詞短語,意為“向某人報(bào)告或通知”,也可以表示“上報(bào)”、“匯報(bào)”等含義。在英文中,to為介詞,表示動作的目的地或?qū)ο?。因此,report_to可以理解為“向……報(bào)告”。
report_to的讀音為/r??p??t tu?/,其中第一個(gè)單詞“report”的讀音為/r??p??t/,第二個(gè)單詞“to”的讀音為/tu?/。
1. report_to可用于句子中作及物動詞,后接賓語。:“I need to report to my boss about the project progress.”(我需要向我的老板匯報(bào)項(xiàng)目進(jìn)展情況。)
2. report_to也可用于被動語態(tài)中,表示“被……報(bào)告”。:“The incident was reported to the police by a witness.”(這起被一名目擊者向報(bào)告了。)
3. report_to還可用于名詞后作定語,表示“匯報(bào)給……的”。:“Please submit the report to the project manager.”(請將報(bào)告提交給項(xiàng)目經(jīng)理。)
1. The employees are required to report to their supervisors every morning.(員工們每天早上都需要向他們的主管匯報(bào)。)
2. The students were asked to report to the principal's office after school.(學(xué)生們放學(xué)后被要求去校長辦公室匯報(bào)。)
3. The company's financial situation was reported to the shareholders at the annual meeting.(公司的財(cái)務(wù)狀況在年會上向股東們匯報(bào)了。)
4. The new policy needs to be reported to the board of directors for approval.(新需要向董事會匯報(bào)并獲得批準(zhǔn)。)
5. Please report any suspicious activities to the security department immediately.(如任何可疑活動,請立即向保安部門報(bào)告。)
1. inform:意為“通知”、“告知”,強(qiáng)調(diào)將信息傳達(dá)給某人。:“Please inform me if there are any changes.”(如果有任何變化,請通知我。)
2. notify:意為“通知”、“告知”,側(cè)重于正式地或地通知某人某事。:“The winners will be notified by email.”(獲獎(jiǎng)?wù)邔⑼ㄟ^電子郵件收到通知。)
3. brief:意為“簡要說明”、“簡短介紹”,強(qiáng)調(diào)簡潔明了地向某人傳達(dá)信息或情況。:“I will brief you on the project details tomorrow.”(我明天會向你簡要介紹項(xiàng)目詳情。)
Report_to是一個(gè)常用的動詞短語,表示“向某人匯報(bào)或通知”。它可以用于句子中作及物動詞、被動語態(tài)或名詞后作定語,表達(dá)的意思都是“匯報(bào)給……”。在日常生活和工作中,我們經(jīng)常需要使用report_to這個(gè)詞組來向他人匯報(bào)信息或情況,因此熟練掌握它的用法非常重要。除了report、inform和notify等同義詞外,brief也可以作為report_to的替換詞,但它側(cè)重于簡潔明了地傳達(dá)信息。最后,希望本文能夠幫助讀者更好地理解和運(yùn)用report_to這個(gè)詞組。