更新時(shí)間:2024-03-28 07:04作者:小編
?repented是一個(gè)動(dòng)詞,意思是后悔,懺悔。它的過(guò)去式和過(guò)去分詞形式都是repented。
repented的音標(biāo)為 /r??pent?d/。
repented通常用作及物動(dòng)詞,表示某人因?yàn)樽约旱倪^(guò)錯(cuò)或錯(cuò)誤而感到懊悔和懺悔。它可以接受一個(gè)賓語(yǔ),也可以不接受賓語(yǔ)。當(dāng)它不接受賓語(yǔ)時(shí),通常使用短語(yǔ)“repent of”來(lái)表示后悔的原因。
1. He repented his decision to quit his job and begged for it back. 他后悔離職的決定,并懇求重新回到工作崗位。
2. She repented her harsh words and apologized to her friend. 她后悔說(shuō)出那些刻薄的話,并向朋友道歉。
3. The criminal showed no signs of repenting for his actions. 那個(gè)罪犯沒(méi)有表現(xiàn)出任何對(duì)自己行為的懺悔跡象。
4. He repented of his sins and sought forgiveness from God. 他懺悔自己的罪惡,并向上帝尋求寬恕。
5. She deeply repents the way she treated her parents when she was young. 她深深地后悔自己年輕時(shí)對(duì)待父母的方式。
1. Regret:與repent相似,表示對(duì)某件事或行為感到懊悔和遺憾。但是regret更多的是指對(duì)自己的決定或選擇感到后悔,而repent則更多地指對(duì)自己的行為或做出的決定感到后悔。
2. Remorse:也與repent相似,表示內(nèi)心深處的懊悔和懺悔。但是remorse更強(qiáng)調(diào)內(nèi)心的痛苦和內(nèi)疚,通常用于形容嚴(yán)重的罪惡和過(guò)錯(cuò)。
3. Penitence:與repent意思相同,表示因?yàn)樽约旱倪^(guò)錯(cuò)而感到后悔和懺悔。但是penitence更強(qiáng)調(diào)對(duì)上帝或信仰的懺悔。
4. Rue:也可以作為動(dòng)詞使用,意思是后悔、懺悔。但是rue通常用于輕微的錯(cuò)誤或過(guò)失,并且?guī)в幸环N遺憾和無(wú)奈的情緒。
5. Lament:也可以作為動(dòng)詞使用,意思是哀嘆、抱怨。它與repent不同之處在于,lament更多地表達(dá)一種無(wú)法挽回的遺憾和哀傷的情緒。
repented是一個(gè)表示后悔和懺悔的動(dòng)詞,通常用作及物動(dòng)詞,可以接受賓語(yǔ)或者不接受賓語(yǔ)。它的同義詞包括regret、remorse、penitence、rue和lament。使用時(shí)需要注意區(qū)分不同詞語(yǔ)之間的細(xì)微差別。