更新時(shí)間:2024-03-28 04:14作者:小編
?一:reflections是什么意思(中英文)解釋的意思
reflections是指“反思”、“沉思”、“回憶”等含義,主要指的是人類對自身經(jīng)歷、行為或想法的深層次思考和感悟。它可以是內(nèi)心的反省,也可以是對外界事物的觀察和理解。在語言學(xué)中,reflection也可以指語言的反射作用,即語言能夠反映出人類的思想和情感。
reflection [r??flek??n]
1. 作為名詞使用時(shí),reflection可以表示“反射”、“映像”、“影響力”等含義。
2. 在日常生活中,我們常用“reflections on…”來表示“對…的深刻思考”,:“She spent the whole afternoon in deep reflections on her past mistakes.”(她整個(gè)下午都在深刻反省自己過去犯下的錯(cuò)誤。)
3. 在科學(xué)領(lǐng)域,reflection通常指光線、聲波等在遇到障礙物后發(fā)生的折射現(xiàn)象。
4. 在藝術(shù)領(lǐng)域,reflection也可以指藝術(shù)作品中所呈現(xiàn)出來的自我表達(dá)和內(nèi)心情感。
1. Her reflections on the meaning of life deeply touched everyone in the audience.(她對生命意義的深刻思考感動了觀眾中的每個(gè)人。)
2. The mirror showed a clear reflection of her face.(鏡子清晰地反映出她的臉。)
3. The lake was so still that it perfectly reflected the surrounding mountains and trees.(湖水十分平靜,完美地反射出周圍的山巒和樹木。)
4. The teacher asked the students to write a reflection on their learning experience this semester.(老師要求學(xué)生們寫一篇關(guān)于本學(xué)期學(xué)習(xí)經(jīng)歷的反思。)
5. His reflections on his childhood helped him understand his current behavior better.(他對童年時(shí)期的反思幫助他更好地理解自己現(xiàn)在的行為。)
1. Contemplation:指深層次的沉思和思考,多用于抽象概念。
例句:She sat in quiet contemplation, trying to figure out a solution to her problem.
2. Pondering:指仔細(xì)考慮和衡量,常用于具體事物。
例句:He stood there, pondering his next move in the chess game.
3. Introspection:指內(nèi)省和自我反省,強(qiáng)調(diào)對內(nèi)心世界的觀察和探索。
例句:Through introspection, she realized that her fear was holding her back from pursuing her dreams.
4. Meditation:指冥想和靜心,強(qiáng)調(diào)通過冥想來達(dá)到內(nèi)心平靜和洞察。
例句:He found inner peace through daily meditation and reflection.
reflections是一個(gè)多義詞,它可以指人類對自身的思考和感悟,也可以指外界事物的反射作用。在日常生活中,我們常用它來表示對某一事物的深刻思考。在科學(xué)領(lǐng)域,reflection主要指光線、聲波等的折射現(xiàn)象。在藝術(shù)領(lǐng)域,reflection則指藝術(shù)作品中所呈現(xiàn)出來的自我表達(dá)和內(nèi)心情感。無論是哪種含義,reflection都強(qiáng)調(diào)了人類內(nèi)心世界的重要性,在我們追尋真理和成長的道路上起著重要作用。