更新時間:2024-03-28 01:46作者:小編
?real-estate是指不動產(chǎn),包括土地和建筑物。它是指土地及其上的建筑物、樹木、礦藏等自然資源以及與之相關(guān)的權(quán)益。在房地產(chǎn)行業(yè),real-estate通常指的是用于投資、出租或銷售的房屋、公寓或商業(yè)用地。
英 [?ri?l ??ste?t] 美 [?ri?l ??ste?t]
作為一個名詞,real-estate可以用來指代不動產(chǎn)或房地產(chǎn)行業(yè)。它也可以作為一個形容詞,表示與房地產(chǎn)相關(guān)的。:real-estate market(房地產(chǎn)市場)、real-estate agent(房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人)。
1. The real-estate market has been booming in recent years.(近年來,房地產(chǎn)市場一直處于繁榮狀態(tài)。)
2. My dream is to invest in real-estate and become a successful property developer.(我的夢想是投資房地產(chǎn),并成為一名成功的房地產(chǎn)開發(fā)商。)
3. The real-estate agent showed us several properties that fit our budget and requirements.(房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人向我們展示了幾處符合我們預(yù)算和要求的物業(yè)。)
4. Real-estate investment can bring high returns, but it also involves risks.(房地產(chǎn)投資可以帶來高額回報,但也存在風(fēng)險。)
5. The government has implemented new policies to regulate the real-estate market.(已經(jīng)出臺新來規(guī)范房地產(chǎn)市場。)
1. Property:指私人擁有的土地、建筑物或其他財產(chǎn)。它可以用來指代個人的所有物,也可以用來指代公司或的資產(chǎn)。
2. Real property:與real-estate意思相同,是指不動產(chǎn)。
3. Realty:與real-estate意思相同,是一個更加正式的詞匯。
4. Land and buildings:指土地和建筑物,通常用于法律文件或合同中。
5. Real assets:與real-estate意思相同,是指具有實際價值的資產(chǎn)。
real-estate是一個常用的專業(yè)術(shù)語,在房地產(chǎn)行業(yè)中被廣泛使用。它可以作為名詞和形容詞使用,在不同語境下具有不同的含義。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確理解并解釋英文單詞的含義,并能夠簡潔明了地表達出來。同時,在撰寫文章時也要注意遵循SEO標(biāo)準(zhǔn),使內(nèi)容更容易被搜索引擎收錄和檢索。